"söylediklerimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلتها
        
    • ودعيت
        
    • ما أقوله
        
    • تلتزموا
        
    Özür diliyormuş gibi görünmek istemem, ama söylediklerimin... yarısını gerçekten kastetmedim... Open Subtitles ولا أريد أن يبدو هذا كاعتذار لكنني لم أعني نصف الأشياء التي قلتها أعلم ذلك
    Ben onlara yardım etmeye çalışıyordum, ama onlar söylediklerimin bir kelimesini bile dinlemediler. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لم يستمعوا إلى أي كلمة قلتها عندما كل ماكنت أريد أن أفعله هو مساعدتهم
    Demin söylediklerimin hiçbirinde samimi değildim. Open Subtitles أنا لم أعني أي من تلك الأشياء التي قلتها
    Bir gün söylediklerimin gerçekten içimden gelmesi için güç de istedim. Open Subtitles ودعيت أن تكون لديّ القوة لفعل ذلك حقاً.
    Ve bu söylediklerimin sizce çok gizli tutulması riskini göze alıyorum. Open Subtitles آخذ منكِ وعداً أنكِ ستبقين ما أقوله لكِ في سريه تامه.
    Siz serseriler söylediklerimin hiçbirini dinlemediniz değil mi? Open Subtitles و انتم يا حمقي لم تلتزموا باي من اوامري, اليس كذلك؟
    - Bu sabah söylediklerimin tek kelimesini bile duymadın mı? Open Subtitles ألم تستمع إلى كلمة من التي قلتها هذا الصباح؟
    Sana bu sabah söylediklerimin hiçbirine kulak asmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لم تستمع لأي شئ قلتها اليوم ؟ صحيح؟
    Sana bu sabah söylediklerimin hiçbirine kulak asmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لم تستمع لأي شئ قلتها اليوم ؟ صحيح؟
    Sana söylediklerimin her kelimesi doğru. Yemin ederim. Open Subtitles كل كلمة قلتها لك صحيحه أقسم بذلك
    Sana söylediklerimin bazıları, herkese söylediklerimin bazıları doğru değil. Open Subtitles بعض الأشياء التي قلتها -- وقلتها لكل شخص--
    söylediklerimin tek kelimesini bile dinlemedin, değil mi? Open Subtitles لم تصغِ لأيّ كلمة قلتها لك , صحيح ؟
    Sana söylediklerimin hiçbirinde ciddi değildim. Open Subtitles لم أقصد تلك الأشياء التي قلتها لكِ.
    Sana söylediklerimin doğru olduğunu gösterecekse. Open Subtitles لاوضح لمِ اننى صادقة فى كل كلمة قلتها
    söylediklerimin bir tek kelimesini bile duydun mu? Open Subtitles هل سمعتي أي كلمة قلتها لك..
    söylediklerimin yarısını bile hatırlamıyorum. Open Subtitles - لا أتذكر حتى نصف الأشياء التي قلتها
    - söylediklerimin bir kelimesini bile dinlemedin. Open Subtitles أنت لم تنصت إلى كلمةٍ قلتها
    Steele söylediklerimin tek kelimesine bile inanmadı. Open Subtitles ستيل) لم يصدق كلمة مما قلتها)
    Bir gün söylediklerimin gerçekten içimden gelmesi için güç de istedim. Open Subtitles ودعيت أن تكون لديّ القوة لفعل ذلك حقاً.
    Şu an sizi görebiliyorum, ve söylediklerimin sizde bıraktığı etkiyi sezebiliyorum. TED أستطيع رؤيتكم الآن، وأستطيع تقدير كيفية وقع ما أقوله عليكم.
    Siz çöplük kafalılar söylediklerimin tek kelimesini dinlemediniz, değil mi? Open Subtitles و انتم يا حمقي لم تلتزموا باي من اوامري, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more