"söylediler bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • قالوا لي
        
    • قيل لي انني لا
        
    • لقد أخبروني
        
    Gemide bir sorun olduğunu söylediler bana. Sorun nedir? Open Subtitles قالوا لي إنه هناك مشكلة في المركبـه، ما الخـطب؟
    Zamanında gelmem gerektiğini söylediler bana. Open Subtitles أنا كنت هنا قبله قالوا لي أن آتي باكرا
    Ailemin öldüğünü söylediler bana ama ben inanmadım. Open Subtitles قالوا لي ان والديني ماتوا ولكني لم اصدق
    Herkes bir ayyaş olduğumu biliyor ve pembe filler görerek beyaz saraya varamayacağımı söylediler bana. Open Subtitles يعلم الجميع أنني مدمن على الكحول. ولقد قيل لي انني لا يمكنني الوصول إلى البيت الأبيض. على ظهر فيل وردي.
    Herkes bir ayyaş olduğumu biliyor ve pembe filler görerek beyaz saraya varamayacağımı söylediler bana. Open Subtitles يعلم الجميع أنني مدمن على الكحول. ولقد قيل لي انني لا يمكنني الوصول إلى البيت الأبيض. على ظهر فيل وردي.
    Yaşlı bir kadını adadan çıkarmak için burada olduğunuzu söylediler bana. Open Subtitles لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة
    Biliyorum, ne yapacaklarını söylediler bana da yapacaklarmış. Open Subtitles أعلم، لقد أخبروني بما سيفعلونه قالوا بأني سأكون التالي
    Onları yalnız bıraktığını söylediler bana. Open Subtitles قالوا لي تركتها وحدها.
    Senin taşındığını söylediler bana. - Taşınmak mı? Open Subtitles ـ لقد أخبروني إنّكِ أنتقلتِ بعيداً ـ أنتقلتُ بعيداً؟
    Kızıl çiçeğin yanına gitmememi söylediler bana. Open Subtitles لقد أخبروني ألا أقترب من الزهرة الحمراء
    Belle Reve'den kaybolduğunu söylediler bana. Open Subtitles لقد أخبروني أنك فُقدت من (بيل ريف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more