"söylemediğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعدم قولك
        
    • لعدم قول
        
    • لأنك لم
        
    • لعدم إخباري
        
    • لعدم اخبار
        
    • لم تقل لى
        
    • لأنكِ لم
        
    Bir şey söylemediğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لعدم قولك شيئا أحتاج لبعض الوقت كي
    En azından hiçbir şey söylemediğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles على أقل تقدير شكراً لعدم قولك اي شيء
    Kendimi iyi hissettirecek aptalca şeyler söylemediğin için. Open Subtitles لعدم قول الشيء غبي إلى الطرازات أشعر بالتحسن
    Bir şey söylemediğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لعدم قول أيّ شئ
    O zaman beni sevdiğini anlayacak, belki de bana bunu söylemediğin için kendini kötü hissedeceksin ama hissetme. Open Subtitles أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا
    Bana daha önce söylemediğin için seni kötü hissettirdim ama sabahları ne yapıyorum biliyor musun? Open Subtitles جعلتك تشعرين بالسوء لعدم إخباري بذلك ولعدم صراحتك ولكن أتعلمين ماذا عملت طوال النهار؟
    June, ben sadece sana james'e bu şirin Minnesota'lı ailenin evini devren kiraladığını söylemediğin için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles (جون) فقط اردت ان اشكرك لعدم اخبار (جايمس) "عن هذة العائلة اللطيفة من "مينيسوتا .التي أستأجرت شقته
    Nereye gideceğimizi söylemediğin için her şeyden birer tane almak zorunda kaldım. Open Subtitles لم تقل لى إلى حيث سنذهب لذا فلقد أشتريت واحدة من كل شيء
    Açıkçası, Bunu bize daha önce söylemediğin için biraz şaşırdım. Open Subtitles -بصراحة ، أنا متفاجئ قليلاً لأنكِ لم تأتي مباشرة إلينا
    Diğer şeyi söylemediğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لعدم قولك المصطلح الآخر
    Bir şey söylemediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles . شكرا لكي لعدم قولك اي شي
    Ona birşeyler söylemediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لعدم قولك أي شيء لها.
    Haylee'ye bir şey söylemediğin için sağol. Open Subtitles شكرا لعدم قولك أي شيء لهايلي
    Sağ ol hiçbir şey söylemediğin için. Open Subtitles شكرا لك لعدم قول أي شيء
    O polis memuru önünde bir şey söylemediğin için. Open Subtitles لعدم قول اي شيء امام الشرطي
    O zaman beni sevdiğini anlayacak, belki de bana bunu söylemediğin için kendini kötü hissedeceksin ama hissetme. Open Subtitles أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا
    Alarmı söylemediğin için yakalanacağız. Open Subtitles سوف يمسكون بنا لأنك لم تخبرنى عن ذلك الإنذار
    Bugün doğum günün olduğunu söylemediğin için pisliğin teki olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنكِ حمقاء لعدم إخباري أنه يوم ميلادك.
    Babama ot içtiğimi söylemediğin için. Open Subtitles .. لعدم اخبار والدي عن الحشيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more