"söylemem gereken bir şey var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي شيء أقوله
        
    • هناك شيء يجب أن أقوله
        
    • لدي شيء لأقوله
        
    • هناك شيء أريد أن أقوله
        
    • جيد هناك شىء أريد ان أخباركم
        
    • هناك أمر يجب أن أقوله
        
    • هناك شىء علىّ أن أخبرك
        
    • هناك شيء اريد قوله
        
    • هناك شيء علي قوله
        
    • هناك شيء عليا قوله
        
    • هناك شيء يجب ان اقوله
        
    • يجب أن أخبرك أمراً
        
    • هناك شئ أريد أن أخبرك
        
    • هناك شئ أريد أن أقوله
        
    • هناك شئ اريد ان اخبرك
        
    Neyse, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles على أية حال لدي شيء أقوله لكِ. أنا حامل _.
    Dinle, sana söylemem gereken bir şey var, önemli bir şey. Open Subtitles اسمع، لدي شيء أقوله لك، شيء مهمّ.
    Bunu söylemek için uygun bir zaman mı, değil mi bilmiyorum ama sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لقول ذلك ولكن هناك شيء يجب أن أقوله لك
    Dinleyin, size söylemem gereken bir şey var ve bu nasıl söylenir bilmiyorum. Open Subtitles إستمعوا ، رفاق ، لدي شيء لأقوله لكم ولا أعلم حقاً كيف أبدأ في القول
    Lütfen kenara çek, gizemim, söylemem gereken bir şey var, bu sefer neden kalmayı seçmedin? Open Subtitles توقف من فضلك، أنه لغزي هناك شيء أريد أن أقوله لماذا لا تختار هذا الوقت للبقاء
    Evet, size annenizle ilgili söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles نعم , جيد هناك شىء أريد ان أخباركم جميعا به عن أمكم
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Tamam. - Şimdi değil ama. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك حيد ليس الآن
    Pekâlâ, Arthur. Sana söylemem gereken bir şey var. Biraz kötü ama maalesef doğru. Open Subtitles حسناً يا آرثر, هناك شىء علىّ أن أخبرك به إنه سىء لكنه حقيقى
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء اريد قوله لك
    Bir kelime daha etmeden önce, Mike, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن تقول كلمة أخرى مايك هناك شيء علي قوله
    Reese'le ilgili sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء عليا قوله لك (حيال (ريس
    Soğumasını beklerken sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles حسنا, بينما ننتظر هناك شيء يجب ان اقوله
    Sana söylemem gereken bir şey var. Sen şimdiye kadar sevdiğim ilk ve son kadınsın. Open Subtitles لدي شيء أقوله لكِ. أنت أول, وآخر
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أقوله لك
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء أقوله لك
    söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله
    söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله
    İkiniz devam etmeden, söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن تتطورون بوضعكم لدي شيء لأقوله
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك.
    Lütfen kenara çek, gizemim, söylemem gereken bir şey var, neden bu sefer kalmayı seçmedin? Open Subtitles توقف من فضلك، أنه لغزي هناك شيء أريد أن أقوله لماذا لا تختار هذا الوقت للبقاء
    Evet, size annenizle ilgili söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles نعم , جيد هناك شىء أريد ان أخباركم جميعا به عن أمكم
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك
    Trillian afedersin. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles تريليان, آسف هناك شىء علىّ أن أخبرك به
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Tamam. Open Subtitles هناك شيء اريد قوله لك
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء علي قوله لك
    Reese'le ilgili sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء عليا قوله لك (حيال (ريس
    Norville, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles "نورفل" هناك شيء يجب ان اقوله لك
    Biliyorum, gerçekten üzgünüm. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles ،أعلم ذلك، آسفة جداً يجب أن أخبرك أمراً
    Gaby, başlamadan önce, sana söylemem gereken bir şey var... Open Subtitles ، غابي)، قبل أن نبدأ) .. هناك شئ أريد أن أخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Riley'nin yerini göstermem hakkında. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أقوله لك لأنني جعلتك تشاهدين رايلي في ذالك المكان
    Dinle, sana söylemem gereken bir şey var ve tepki vermeden önce dinlemeni istiyorum. Open Subtitles اسمعينى , هناك شئ اريد ان اخبرك بشأنه واريد منك ان تسمعى قبل ...ان تردى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more