| Hayır, önemi yok. Sadece karımla aile yakınları dışında kimseye söylememiştik de. | Open Subtitles | كلاّ، لا بأس، إنّما أنا وزوجتي لمْ نُخبر أحداً سوى العائلة المُقرّبة. |
| Polise orada olduğumu hiç söylememiştik. | Open Subtitles | لم نُخبر الشرطة قط أنّي كنتُ هناك |
| Çocuğun erkek olduğunu söylememiştik. | Open Subtitles | نحن لم نقل أبدا أن الطفل هو صبي |
| Bunu daha önce yüksek sesle söylememiştik. | Open Subtitles | فقط لم نقل ذلك جهرا من قبل وهذا شيء جيد |
| Bunu, istemeyeceğini düşündüğümüz için önceden söylememiştik ama... | Open Subtitles | لم نقل هذا مسبقا لأنه شئ ربما ترينه |
| Kayla'nın o fotoğraf içinde olamayacağını söylememiştik ki. | Open Subtitles | ! لم نقل ان (كيلا) لا يمكنها ان تكون في الصوره |
| Ama hiç tek başkasıyla olmayacağımızı felan söylememiştik. | Open Subtitles | لكن نحن لم نقل اننا لبعض . |