"söylemenizi istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن تخبرني
        
    • أريدك أن تقول
        
    • وتخبروني
        
    Adada tam olarak kaç kişi olduğunu ve hepsinin yerini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالضبط كم عدد من هم على الجزيرة وأين بالضبط كل شخص منهم
    Önce adınızı söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أولاً, يا دكتور أريدك أن تخبرني بإسمك.
    Bombayı ne yapacağını söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بسبب حاجته للقنبلة
    Bunu ölen veznedarın ailesine de söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقول هذا لعائلة موظفة الصرافة الميتة
    Kızıma, kiliseye yanlış nedenlerle geldiğini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقول لأبنتي أنها تأتي للكنيسة للأسباب الخاطئة
    Size iki kelime söyleyeceğim Bay Duke, ve aklınıza gelen ilk şeyi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles (سأقول لك كلمتان يا سيد (دوك وأنا أريدك أن تقول أول ما يجول بخاطرك, موافق؟
    Karşıma geçip ve bana bir erkeğin yatakta nasıl olduğunu söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أُريدكم جميعاً أن تجلسوا أمامي وتخبروني ما يحبه الرجال، في الفراش، حالاً
    Yazdığım şeye bakıp ne anlama geldiğini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles ما أريدكم أن تفعلوه هو أن تنظروا لهذا الرقم وتخبروني بما يُعنيه لكم
    Hayır, Michelle'e neden gittiğini bana söylemenizi istiyorum. Open Subtitles لا، أريدك أن تخبرني لماذا ذهبت لرؤية "ميشيل" ؟
    Bana neler olduğunu düşündüğünüzü söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني مالذي تظنـه يجري هنـا
    - Kocamın nerede olduğunu... söylemenizi istiyorum. Open Subtitles - أريدك أن تخبرني أين زوجـــي؟
    Beni sevdiğinizi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles . أريدك أن تقول أنك تحبنى
    Beni sevdiğinizi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles . أريدك أن تقول أنك تحبنى
    Şimdi hepinizden Tibbut'a bakmanızı ve ona ilişkin olguları söylemenizi istiyorum. Open Subtitles وأريد من بقيتكم أن ينظروا -عليه-لو استطعتم تحمل ذلك وتخبروني ببعض الحقائق عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more