"söylemezler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخبروني
        
    • يقولوا
        
    • يخبرون
        
    • يخبروا
        
    • يخبروكِ
        
    • يخبرونك
        
    • لا يقولون
        
    • يخبروك
        
    • يعطونكَ
        
    • يخبرونني
        
    • لايقولون
        
    Bilseler de söylemezler. Her neyse zaten, kazanıyor. Open Subtitles إذا كانوا يعرفون ، فلن يخبروني مهما كان ذلك الشئ ، فإنه يربح
    Benim bundan haberim yok, bana söylemezler böyle şeyleri. Open Subtitles لا اعلم أي شيء بخصوص ذلك لم يخبروني بأي شيء
    Ama fareler soracak olursanız, size hiçbir şey söylemezler. Open Subtitles لكن، إذا سألت الفئران بشأن هذا لن يقولوا لك شيئاً
    Onlar tüm bu yapabildiklerini garipserler, ama kimseye söylemezler, çünkü insanlar senin gibi aklını kaçırırlar. Open Subtitles و جميعهم يظنون أنه من الغريب, أن بامكانهم القيام بتلك الأشياء و لكنهم لا يخبرون أحداً لأنالناس سيهلعون كما هلعت أنت
    Size söylemezler, Senato'ya söylemezler, SEC'e söylemezler Adalet Departmanına söylemezler, kimseye söylemezler! Open Subtitles لن يخبروكم، لن يخبروا مجلس الشيوخ ولن يخبروا وزارة العدل
    Yapıp hayatta kalmadığın sürece sana söylemezler. Open Subtitles إنهم لن يخبروكِ إلا إذا أخذتيها وبقيتِ على قيد الحياة
    Onların duvarda 12 diplomaları var ve sana hiçbir şey söylemezler. Open Subtitles لديهم إثنتي عشرة شهادة على الحائط. ولا يخبرونك بشيء. إنس هذا.
    Ama sana bunu söylemezler! Küçük yazıları okumalısın! Tabi okuyabilirsen. Open Subtitles لكنهم لا يقولون ذلك عليكِ أن تقرأى الطباعة الصغيرة
    Tüm bilgiler Bilgi Edinme'nin elindedir. Fazla umutlanma, sana hiçbir şey söylemezler. Open Subtitles كل التحقيقات تمر عبر استخلاص البيانات لن يخبروك بأي شيء
    Onun ne olduğunu biliyor musunuz? Bilseler de söylemezler. Her neyse zaten, kazanıyor. Open Subtitles لو أنهم يعلمون ، فلن يخبروني أياًماكان،فهويربح!
    Arayıp ne kadar büyük olduklarını söylemezler. Open Subtitles إنهم لا يخبروني كم سيكون حجمه.
    Bana asla söylemezler bile Elaine. Open Subtitles لن يخبروني أبداً.
    Hiçbir zaman bir parçanın çalıntı olduğunu söylemezler. Open Subtitles لن يقولوا أنها قطعة مسروقة سيقول أنه وجدها
    Onlar hiçbir şey söylemezler yine de her zaman manşettedirler! Open Subtitles ليس ضرورياً أن يقولوا شيئاً المهم في العنوان الرئيسي
    İnsanlar nazik davranıyor baba. Bilirsin, her daim gerçeği söylemezler. Open Subtitles لقد كان الناس مهذبين معك يأبى لم يقولوا لك الحقيقة أبدا
    Daha kolaylar ve yakalanmamak için kimseye de bir şey söylemezler. Open Subtitles فهم سهلين المنال , و لن يخبرون احدا لكى لا يتم الامساك بهم
    Çünkü normal insanlar herkese, her şeyi söylemezler. Open Subtitles لأن الناس الطبيعين لا يخبرون الجميع كل شئ
    Arkadaşın oldukları için kimseye söylemezler. Open Subtitles لأنهم لن يخبروا أى شخص ،لأنهم أصدقائك.
    Onlara burada olmadığını söyleyeceksin. Sana bir şey söylemezler. Open Subtitles ستخبرينهم أنّه ليس هنا، ولن يخبروكِ بشيء.
    Çok şey söylerler, fakat, asla iyi olup olmadığını söylemezler. Open Subtitles ,يقولون الكثير ولكن لا يخبرونك اذا كانت جيده
    Ama sana bunu söylemezler! Küçük yazıları okumalısın! Open Subtitles لكنهم لا يقولون ذلك عليكِ أن تقرأي الطباعة الصغيرة
    Hayır, öyle söylemezler tabii çünkü zayıf insanlar paniğe kapılabilirler. Open Subtitles لا ، هم لن يخبروك لان أحيان الضعيف سيذعر
    Telefondan hiçbir şey söylemezler. Open Subtitles لن يعطونكَ أية معلومات عبر الهاتف
    Bana öyle şeyleri söylemezler. Open Subtitles أنظر, هم لا يخبرونني هذا النوع من الأشياء.
    Yetişkinler böyle şeyleri hemen söylemezler. Open Subtitles البالغون لايقولون أشياء كذلك فوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more