"söylemiştir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه قال
        
    • أخبروك
        
    • قد أخبر
        
    • قد أخبرك
        
    • قد أخبركِ
        
    • أنها أخبرتك
        
    Sana bir şeyler söylemiştir diye tahmin etmiştim çünkü bu aralar çok iyi arkadaş oldunuz.Ama erkeklerin işi belli olmaz. Open Subtitles أنا فقط قد اعتقدت أنه قال لك شيء لأنكم قد أصبحتم أصدقاء جيدين.. تعرفين الرجال
    Belki sadece annesi odada olduğu için söylemiştir. Open Subtitles ربما أنه قال ذلك لأنه كان في حضور الأم
    Bunu sana da söylemiştir tabii. - Öyle değil mi? Open Subtitles أخبروك عن ذلك من قبل، بالتأكيد هم قاموا بذلك
    Umarım herkes onlara ne kadar iyi davrandığımızı söylemiştir. Open Subtitles آمل أن يكون الجميع قد أخبروك كم أحسنت معاملتهم
    Eminim çoktan anneme söylemiştir, demek ki herkes onun bildiğini her an öğrenebilir. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنه قد أخبر والدتي سلفًا. مما يعني أن الجميع سيعلمون فورًا أنها تعرف.
    Eminim Nigel dün gece sohbet ettiğimizi söylemiştir. Open Subtitles بما أني متأكدة أنه قد أخبرك فلقد تحدثت إلى نايجل ليلة الأمس
    Yıllar süresince eminim sana başkasına söyleyemeyeceğin şeyler söylemiştir. Open Subtitles أنا متأكد بأنه على مر السنين قد أخبركِ ببعض الأشياء التي لا يمكنكِ إفشاؤها
    Sanırım sana çocukları sokaktan iyi yüreğinin hatırına aldığını söylemiştir? Open Subtitles أفترض أنها أخبرتك بأنها أخذت هؤلاء الأطفال من العراء، لأنها تلمك قلباً حنونا؟
    - Kesin bir şeyler söylemiştir. Open Subtitles كلنا نعلم أن لابد أنه قال شيئا
    Çok istediği şeyleri sana söylemiştir mutlaka. Open Subtitles لا بد أنه قال لك شيئاً ما يريده حقاً
    Komik bir şey söylemiştir herhalde. Open Subtitles أعتقد أن السبب هو أنه قال شيئًا مضحكًا
    Ve eminim benimle ilgili de birkaç şey söylemiştir. Open Subtitles وأنا واثق من أنه قال بضعة أمور عني
    Eminim doktorlarınız söylemiştir... Open Subtitles .. و انا متأكد أن الأطباء أخبروك
    Onu nerede buluruz? Eminim diğerleri sana söylemiştir. Open Subtitles -أنا متأكدة أن الأخرون قد أخبروك
    Emmett onu görmeye gittiğimi söylemiştir. Open Subtitles لا بد أن (إيميت) قد أخبر (لانغ) بأنني التقيت به.
    Eğer biriyle takılıyorsa kesinlikle Alex ve Mark'a söylemiştir. Open Subtitles إذاكان(نيل)يخرجمعشخصاً ما، سيكون بالتأكيد قد أخبر (اليكس) و (مارك).
    Biri size söylemiştir sanıyordum. Otobüsü durdurun! Open Subtitles لقد كنت متأكدة أن أحداً ما قد أخبرك أوقف الحافلة
    Selam, Claire... Umarım Bev sana filmlerinin büyük bir hayranı olduğumu söylemiştir. Open Subtitles مرحباً يا (كلير)، آمل أن أخي قد أخبركِ أنني من المعجبين بأعمالك.
    - Eminim üzgün olduğunu söylemiştir. - Gerçekten de üzgün. Open Subtitles أنا واثق من أنها أخبرتك بأسفها - إنها آسفة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more