Yani Söylentiler doğru. Seçimler için aday mı oluyorsunuz? | Open Subtitles | اذاً كانت الشائعات صحيحة أنت ستخوض انتخابات؟ |
Sanırım Söylentiler doğru. | Open Subtitles | إذاً, أعتقد أنَّ الشائعات صحيحة |
Demek Söylentiler doğru, yanına yeni bir ortak aldın ? | Open Subtitles | اذاً الإشاعات صحيحة فقد أحضرت معك شريكة جديدة |
Söylentiler doğru olsa bile, ondan nefret edebileceğimi düşünmüyorum. | Open Subtitles | . حتى وإن كانت الإشاعات صحيحة فأظن أنني لن أكرهها أبداً |
Söylentiler doğru mu? | Open Subtitles | هل الإشاعات حقيقة ؟ |
Ee Komutan Zhao, Söylentiler doğru mu? | Open Subtitles | حسناً ,أيها القائد ""زهاو, " هل الشائعات حقيقية أم لا ؟ |
Evet, sağol. Söylentiler doğru. | Open Subtitles | نعم، شكرا الاشاعات صحيحة |
Söylentiler doğru gibi görünüyor patron. | Open Subtitles | ربما كانت الشائعات صحيحة إيها الزعيم |
Söylentiler doğru mu, Albus? | Open Subtitles | هل الشائعات صحيحة يا ألبوس؟ |
Demek ki Söylentiler doğru. | Open Subtitles | اذا الشائعات صحيحة |
Marge demek ki Söylentiler doğru. | Open Subtitles | إدا, مارج الشائعات صحيحة |
Yani Söylentiler doğru. Öyle bir yer var. | Open Subtitles | مما يعني أن الإشاعات صحيحة الجزيرة موجودة فعلاً |
Söylentiler doğru. | Open Subtitles | إن الإشاعات صحيحة |
Evet. Söylentiler doğru mu? | Open Subtitles | هل الإشاعات صحيحة ؟ |
Söylentiler doğru mu? | Open Subtitles | هل الإشاعات حقيقة ؟ |
İşte orada. Senatör McCallister, Söylentiler doğru mu? | Open Subtitles | هل الشائعات حقيقية أيها النائب (ماكاليستر)؟ |
Yani Söylentiler doğru. | Open Subtitles | اذا الاشاعات صحيحة |