"söylentileri varken şehri terk etmesi bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغادرته البلدة في الوقت عينه الذي يشاع
        
    - Sahi mi? Hannah McKay'in burada olduğu söylentileri varken şehri terk etmesi bana garip geldi. Open Subtitles أثارت مغادرته البلدة في الوقت عينه الذي يشاع فيه وجود (هانا مكّي) هنا استغرابي
    Belki boş yeredir ama Hannah McKay'in burada olduğu söylentileri varken şehri terk etmesi bana garip geldi. Open Subtitles ليس شيئًا يذكر في الغالب، ولكن... أثارت مغادرته البلدة في الوقت عينه الذي يشاع فيه وجود (هانا مكّي) هنا استغرابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more