"söyler misiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هلا أخبرتني
        
    • أيمكنك إخباري
        
    • هلا أخبرتنى
        
    • هل يمكنك أن تخبرني
        
    • هلا أخبرت
        
    • هلا أخبرته
        
    • هل يمكنكِ إخباري
        
    • هل تستطيع إخباري
        
    • أيمكنكِ إخباري
        
    • هلا تقول
        
    • هلا قلت
        
    • هلاّ أخبرتنا
        
    • هلّا أخبرت
        
    • هل يمكنك اخباري
        
    • هل يمكنكم إخباري
        
    Affedersiniz kadinlar için nemlendirici losyonunu nerede bulabilecegimi söyler misiniz? Open Subtitles معذرة، هلا أخبرتني أين أجد المرطبات النسائية؟
    Şimdi, kaptan geminiz kaç tane zenci tutabilir, söyler misiniz? Open Subtitles ... إذن ، أيها القبطان أيمكنك إخباري كم من الزنوج ... تتحمل سفينتك؟
    Lütfen söyler misiniz, Bay de Winter, neden sizinle gelmemi istediniz? Open Subtitles هلا أخبرتنى رجاءً لماذا طلبت منى الخروج معك ؟
    Ne oluyor, lütfen söyler misiniz? Open Subtitles من فضلك , هل يمكنك أن تخبرني مالذي يحدث ؟
    Mahkemeye bunu hangi büyücü veya cadıdan aldığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرت المحكمة رجاءً من أي ساحرة أو ساحر سرقت هذه العصا؟
    Kablo firmasının burda olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته بأن شركة الكيبل كانت هنا؟
    Bana bunun ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري من فضلك بمعنى هذا؟
    Ne tür bir telefondan aradığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل تستطيع إخباري عن نوع الهاتف الذي تستخدمه؟
    Affedersiniz. Rosemary Shanahan'ın çalıştığı katı söyler misiniz? Open Subtitles المعذرة، هلا أخبرتني بأي طابق تعمل روزماري؟
    Biraz aptalca gelecek ama söyler misiniz, neredeyim? Open Subtitles اعلم أنني سأبدو سخيفاً ، لكن هلا أخبرتني أين أنا ؟
    Saçma geleceğini biliyorum ama ben beş yaşındayken kaçan tavşancığıma ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو جنونا لكن هلا أخبرتني ما الذي جرى الى أرنبي الأليف الذي هرب عندما كان عمري 5 سنوات؟
    Adınızı ve şifreli sözcüğü söyler misiniz? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}"أيمكنك إخباري باسمك والكلمة السريّة؟"
    Onu nerede bulabileceğimi söyler misiniz? Open Subtitles أيمكنك إخباري أين أجدها؟
    Lütfen söyler misiniz, Bay de Winter, neden sizinle gelmemi istediniz? Open Subtitles هلا أخبرتنى رجاءً لماذا طلبت منى الخروج معك ؟
    Bu akşamın yemeklerini söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عن العروض الخاصة هذا المساء؟
    Sean'a kaş ağdası için 20 dakika kadar gecikeceğimi söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرت شون أنني ساتأخر 20 دقيقة تقريبا لجلسة تنظيف حاجبي بالشمع؟
    Lütfen ona kapıyı açmasını söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته ان يفتح الباب ، رجاءً ؟
    Bana bunun ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري من فضلك بمعنى هذا؟
    Tamam onu ne zaman görebileceğimi söyler misiniz? Open Subtitles حسناً, هل تستطيع إخباري كيف يمكنني أن اراه؟
    "Bana söyler misiniz, punç kasesinin yanında duran adam kim?" Open Subtitles أيمكنكِ إخباري" من هذا الرجل الذي يحمل وعاء البنش"؟"
    Bir şey söyler misiniz lütfen? Open Subtitles هلا تقول شيئاً رجاءً ؟
    Dr. Cox'a onunla konuşmam gerektiğini söyler misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا قلت للدكتورة كوكس أنني بحاجة للحديث معها؟
    Dün gece 22 civarında nerede olduğunuzu söyler misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا أين كنت ليلة أمس، حوالي العاشرة مساءً؟
    Bu gorile beni bırakmasını söyler misiniz? Open Subtitles هلّا أخبرت هذا الغوريلا أن يتركني أذهب ؟
    Sri Lanka'dan neden ve nasıl ayrıldığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك اخباري كيف و لماذا تركت سيريلانكا ؟
    Hangi serviste olduğumu nasıl öğreneceğimi söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنكم إخباري عن كيفية معرفة عمن سأكون تحت اشرافه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more