Duvara üç kez vurup ölülerin arkadaşı olduğumuzu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنطرق على الباب ثلاث مرات و نقول نحن أصدقاء الموتي |
Doğru, fakat hepimiz aynı şeyi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | صحيح و لكن أعتقد علينا كلنا أن نقول نفس الشي |
Savcılara iş birliği yaptığını söyleyeceğiz ve bu büyük bir fark yaratır. | Open Subtitles | سنخبر محامو الولايات المتحدة أنك كنت متعاونًا معنا، وهذا يصنع فارق كبير. |
Müşterilerinin isimlerini söylersen savcılara yardım ettiğini söyleyeceğiz. En azından bir şeydir. | Open Subtitles | لو قدمت لنا أسماء عملاءك، سوف نخبر محامو الولايات المتحدة أنك تعاونت. |
Düşük seviyeli bir çalışanın yazdığını ve kovulduğunu söyleyeceğiz ama ismini açıklamayacağız. | Open Subtitles | سنقول أنه كان موظفًا صغيرًا وتم طرده، لكننا لن نكشف عن اسمك. |
Yani medya ne yaptığımızı öğrenmek isterse onlara kesin ipuçlarımız olduğunu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | لذا عندما يريد الإعلام معرفة ما نفعله للقبض على المقتص سنخبرهم أن لدينا أدلة حاسمة |
Şarkı söyleyen çalılığı bulduktan sonra sihirli şarkımızı söyleyeceğiz, havaya birer el ateş edeceğiz ve böylece görünmez şovalyeyi davet etmiş olacağız, o da bize El Guapo'ya ulaşabileceğimiz yolu gösterecek. | Open Subtitles | لما نلاقيها نقول الجملة السحرية نضرب طلقتين في الهوا, وبعدين يظهر لنا السياف المخفي |
Yardım Bürosuna gideceğiz, bunun acil bir durum olduğunu ve arındırma programına girmemiz gerektiğini söyleyeceğiz. | Open Subtitles | نقصد الانعاش الاجتماعي نقول أنها حالة طارئة تستلزم برنامج المعالجة |
Bizi bu demirleri sökmeye çalışırken görürlerse görevlilere ne söyleyeceğiz? | Open Subtitles | وماذا نقول لعمال السكة الحديد إن أمسكونا؟ |
Bu insanlara, çektikleri çileden sonra dünyanın öldüğünü nasıl söyleyeceğiz? | Open Subtitles | كيف سنخبر هؤلاءالناسأن العالم.. سينتهي بعد كل ما مررنا به؟ |
Sadece evdeki insanlara ne çeşit insanları özgürleştirdiğimizi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | فقط سنخبر الناس أن يعودوا لبيوتهم. الناس الذين حررناهم. |
Lois'e ikimizin de bütün gece burada kaldığını söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنخبر لويس أنه نحن على حد سواء بقينا طوال الليلة هناك |
Müşterilerinin isimlerini söylersen savcılara yardım ettiğini söyleyeceğiz. En azından bir şeydir. | Open Subtitles | لو قدمت لنا أسماء عملاءك، سوف نخبر محامو الولايات المتحدة أنك تعاونت. |
Genel fikir ise, bir bilgisayarı yapacağı şey için talimat vermek yerine adeta verileri probleme yönelteceğiz ve bilgisayara yolunu bulmasını söyleyeceğiz. | TED | بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها |
Söylenmesi gerken her şeyi birbirimize söyleyeceğiz sonra da bir daha görüşmeyeceğiz. | Open Subtitles | سنقول كل ما نرغب بقوله لبعضنا ولن يرى أحدنا الآخر ثانية قط |
Yanlış şeyi söyleyeceğiz. Duyarsız olacağız. | TED | سنقول الشيء الخاطىء. ولن نجيد القيام الشيء بشكلٍ جيد. |
Mutlu bir tanrının tasasız evlatları gibi birlikte şarkı söyleyeceğiz, birlikte gülüp, birlikte sevineceğiz. | Open Subtitles | نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله |
Onu bulabilirsek şu sesi kesmesini ve burayı terk etmesini söyleyeceğiz | Open Subtitles | إن وجدناه, سنخبره بأن يغادر ويتوقف عن إصدار هذه الأصوات |
Yakın zamanda ona da söyleyeceğiz, ve evet, o da bir şeyler hissedecek. | Open Subtitles | وسنضطر أن نخبره قريباً و نعم , سيكون له مشاعر حول هذا أيضاً |
Onlara evleneceğimizi ve kızlarını evlilik dışı hamile bıraktığımı söyleyeceğiz. | Open Subtitles | ولكي نخبرهم ايضاً بأننا سنتزوج وكذلك انني جعلت ابنتهم تحمل بطفل قبل ان اتزوجها، |
Önümüzdeki 6 sene içerisinde, sen ve ben Oval Ofis'te pizza ve hava saldırısı söyleyeceğiz. | Open Subtitles | خلال ستّة سَنَواتِ، أنت وأنا، سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة. |
Pekâlâ, madem öyle çocuklara ne zaman söyleyeceğiz? | Open Subtitles | و الذي حصل الأن حسناً, ما الذي سنقوله للصبيان |
Seni götüreceğim, gidip babana söyleyeceğiz tamam mı? | Open Subtitles | حسناً سأخذك... حيث ستقوم بإخبار والدك بالأمر |
Sabredin majesteleri. Gitmek ne zaman güvenli size söyleyeceğiz. | Open Subtitles | اجلس بهدوء,سموك سنخبرك عندما يكون الذهاب أمن |
Sihirli şarkımızı söyleyeceğiz. Ve görünmez şovalye belirecek. | Open Subtitles | ونقول الجملة السحرية عشان السياف المخفي يظهر |
Pekala anneler, bir dahaki sefere daha çok şarkı söyleyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الأمّهات سنغنّي المزيد مِن الأغاني المرّة القادمة |