"sözel" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفظية
        
    • تعابيره
        
    • الشفهية
        
    • الشفوي
        
    • لفظياً
        
    • إلقاء
        
    • اللفظي
        
    • شفهي
        
    • شفهية
        
    Şiiri tam olarak anlayabilmek için, öncelikle veznine, kafiyesine ve sözel sanatına hakim olmalı ardından iki soru sormalıyız. Open Subtitles "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازيه ثم نطرح سؤالين
    Size sözel olarak bir rüyadan bahsetmek yerine, o rüyanın içinde yaşamanıza izin versem? TED ماذا لو أننا بدلاً من الحكاية الشفهية عن حلم، استطعنا أن نجعلكم تعيشون فيه؟
    Bazen, gerçeklik sözel iletişim için fazlasıyla karmaşıktır. Open Subtitles في بعض الأحيان يكون الواقع معقد جدًا للتواصل الشفوي
    Efendim, cihazı silahlandırmak için bizi DEFCON 1'e sözel olarak atamalısınız. Open Subtitles لتدعيم الجهاز يا سيدي الرئيس يتوجب عليك نقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١ لفظياً.
    Ve uzun süre izlenmeye olan korkuma rağmen, sözel şiir fikrinden büyülenmiştim. TED وعلى الرغم من خوفي من ان ينظر الي من حولي فترة طويلة كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر
    sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرق التهذيب اللفظي
    Arkadaşım bir şirketin yetkilisiyle sözlü bir anlaşma yapıyor şimdiyse o yetkili bunu reddediyor. - Bir dakika neden sözel? Open Subtitles صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها
    Ağzımdan çıkan sözel şeyler. Open Subtitles أشياء شفهية من فمي
    Şiiri tam olarak anlayabilmek için, öncelikle veznine, kafiyesine ve sözel sanatına hakim olmalı ardından iki soru sormalıyız. Open Subtitles "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازية ثم نطرح سؤالين الأول:
    sözel kontratlar hakkında tüm açık kapıları bulmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ .للعقودِ الشفهية
    "çoktan tarih olmalıydı bu sözel sınıf ayrımı Open Subtitles تمييز الأصوات الشفهية " حان وقتها أن تكون تراثا
    Bak- matematik, muhakeme ve sözel notlarım yüksek. Open Subtitles مادة الرياضيات و .. والمواد العلمية ودرجات أمتحان الشفوي كلها ممتازة
    sözel derslerinin epey iyi olduğunu fark ettim. Open Subtitles رأيت أنّك كدتِ تبلغين العلامة الكاملة على الجانب الشفوي لـ(ف.ل.د.ت)
    Yarın ava gidiyorum yani Eyalet Parkları Ofisini ara ve bütçe belgelerimizin orada olduğunun sözel onayını al. Open Subtitles سأذهب للصيد غداً لذا أريدكِ أن تتصلي على مكتب حدائق الولاية وتأكدي منهم لفظياً بـ حصولهم على وثائق الميزانية التي أرسلناها
    Şimdi sözel şiir seyahatimi üç adıma ayırabilirim. TED الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل
    sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرقك نظام التهذيب اللفظي
    Bu da bir sözel anlaşmayı oluşturur. Open Subtitles و الذي يشكل عقد شفهي واجب النفاذ
    #sözel cerrahi# Open Subtitles جراحة شفهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more