"sözleşmemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقدي
        
    • عقدى
        
    Kutlama yapıyorduk. Radyo sözleşmemi yeniden konuşmak için aradı. Open Subtitles كنا نحتفل، اتصلت المحطة لإعادة المفاوضات بشأن عقدي
    Mr.Balram, ilk olarak benim Tikari köprü sözleşmemi onaylamıyorsunuz. Open Subtitles سيد بالرام , اولا انت لم تصدق عقدي على جسر تيكاري
    Kovmadılar ki. sözleşmemi yenilemediler sadece. İkisi farklı şey. Open Subtitles هم ليسوا بمتحمسين، لم يجددوا عقدي حتى، فالأمر مختلف.
    Kilo aldığım için mi sözleşmemi yenilemediler sanıyorsunuz? Open Subtitles أنتَ تعتقد أنهم لم يجددوا عقدي لأنني اكتسبتُ بعض الوزن؟
    Bu yıl 3500 yardalık pas attım ve siz zengin, şişko kıçlarınızı kaldırıp sözleşmemi görüşmeden bir daha boktan topa el sürmem. Open Subtitles لقد ركضت 3 آلاف وخمسمائة ياردة الموسم الماضى ولم ألمس كرة القدم هذا العام حتى تقوموا بتعديل عقدى
    %8 zam vererek sözleşmemi bir yıl daha uzattılar. Open Subtitles مددوا عقدي لسنة أخرى مع زيادة بنسبة 8? %?
    Baban ve ben sözleşmemi nasıl görüştük biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف ناقشنا عقدي أنا و والدك؟
    Baban ve ben sözleşmemi nasıl görüştük biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كيف ناقشنا عقدي أنا و والدك؟
    Belki sözleşmemi iptal etmek için çok geç değildir. Open Subtitles ربما لا يزال بإمكاني إلغاء عقدي
    Radyoya gidip sözleşmemi yeniden ayarlayacak. Open Subtitles إنها تعيد التفاوض بشأن عقدي
    Sonunda onlara "bakın, sözleşmemi yenilemiyorum" dedim, anlıyor musun? Open Subtitles لذا قلت له أني لن أجدد عقدي
    Almanlarla olan sözleşmemi sonlandırdım. Open Subtitles لقد أنهيت عقدي مع الألمان
    - sözleşmemi bana geri ver! Open Subtitles ـ أعد إلي عقدي.
    sözleşmemi yeniden düzenlememi mi istiyorsun? Open Subtitles نتفاوض حول عقدي الآن؟
    Evet ama ona kur yapmak için değil. Bir film rolü için sözleşmemi bitirsin diye onu cesaretlendirmek içindi. Open Subtitles أجل، ولكن ليس لجذبها، بل كان لتشجيع (سارة) لتسمح لي بالخروج من عقدي لأجل دور سينمائي
    sözleşmemi yeniden oku. Open Subtitles اعد قراءة عقدي.
    Monte'nin hala sözleşmemi yenilememe seçeneği var, ki yenileme günü de yaklaşıyor ve oldukça eminim ki Drew kelimenin tam manasıyla Monte'nin kıçını öperek benim işimi almaya çalışıyor. Open Subtitles لا يزال لدى (مونتي) خيار عدم قبول عقدي وهو شيء محتم الحدوث ولا شك أن (درو) سيضع تركيزه على وظيفتي
    sözleşmemi yenilemeyecek. Open Subtitles لن يجدد عقدي
    - sözleşmemi ver bana! Open Subtitles اعطيني عقدي!
    O halde sözleşmemi yırtıp atın Open Subtitles لذا يمكنك تمزيق عقدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more