"sözsüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير اللفظية
        
    • وينشد
        
    • لفظيين
        
    Peki, güç ve üstünlüğe dair sözsüz dil ifadeleri nedir? TED وما هي التعبيرات غير اللفظية الخاصة بالقوة والهيمنه؟
    ortaya bu görüntü çıkar. Konu güç olduğunda, karşımızdakinin sözsüz dilini tamamlarız. TED وقوة دنيا. لذا ما نميل لفعله عندما يتعلق الامر بالقوة هو أننا نتكامل مع الاشارة غير اللفظية للاخرين.
    Biliyoruz ki, sözsüz dilimiz, başkalarının hakkımızda neler düşünüp neler hissettiğini yönetiyor. Birçok kanıt var. TED فإذا نحن نعلم أن تعبيراتنا غير اللفظية تسيطر على الطريقة التي يشعر ويفكر فيها الناس اتجاهنا. وهناك الكثير من الأدلة.
    'Ruhların içine tüneyip...' '...sözsüz ezgiler çalıp...' '...hiçbir suretle durmaz' demiştir?" Open Subtitles يصل للروح وينشد اللحن بدون الكلمات ولا يتوقف مطلقاً" ؟
    "sözsüz şarkılar söyleyen, "Ve asla susmayan." Open Subtitles "وينشد اللحن بدون كلمات ولا يتوقف يوماً"
    İnsanlar sözsüz iletişim kuran birini sıklıkla hayatlarından çıkarırlar ancak bu aptalca çünkü küçük kardeşlerim sahip olmayı dileyebileceğiniz en iyi kardeşler. TED يتخلى البشر في كثير من الأحيان عن الأشخاص الغير لفظيين. ولكن هذا سخيف، لأن أخي الصغير وأختي أفضل الأشقاء الذين قد تأمل وجودهم
    Otistik olduğumdan dolayı BBC'de belgeseller sundum, bir kitap yazmanın ortasındayım, bunu gerçekleştiriyorum - bu mükemmel - ve başardığım şeylerden, başardığımı düşündüğüm şeylerden en iyisi küçük erkek ve kız kardeşimle iletişim kurmanın yollunu bulmuş olmam, dediğim gibi sözsüz iletişim kuruyorlar, konuşamıyorlar. TED لأنني متوحدة. قدمت العديد من الوثائقيات لهيئة الإذاعة البريطانية أنا في خضم تأليف كتاب، أنا أفعل هذا وهذا رائع وواحدة من أفضل الأشياء التي أنجزتها، والتي اعتبرها قد تحققت، هو أنني وجدت سبلا للتواصل مع أخي الصغير وأختي الصغيرة، هما وكما وضحت غير لفظيين. لا يستطيعون الكلام.
    Fakat bizim sorumuz ise şudur; kendi sözsüz dilimiz, kendimiz hakkında ne düşünüp ne hissetiğimizi yönetiyor mu? TED لكن السؤال بالواقع كان ،هل تعبيراتنا غير اللفظية تؤثر في الطريقة التي نشعر ونفكر فيها عن أنفسنا؟
    Ve iletişimi çok daha kolay hâle getiren sözsüz işaretleri de göreceksiniz. TED وسوف يكون لديك جميع الإشارات غير اللفظية التي تجعل التواصل أسهل.
    Hangi durumda sözsüz sosyal davranışın uygun olduğunu ne tür bir göz temasının yerinde olduğunu bilemiyorum doğrusu. Open Subtitles و معرفة المناسب من التصرفات الاجتماعية غير اللفظية مثل معرفة المناسب في التواصل بلغة العيون
    Öğrendiğimiz şeylerden bir tanesi, eğer bu robotları bizimle iletişim kurmaları için dizayn edersek, insanların kullandığı aynı vücut dilini, ve aynı şekildeki sözsüz ifadeleri kullanarak -- bizim insancıl robotumuz Nexi'nin yaptığı gibi -- bulduğumuz şey insanların robotlara, insanlara verdikleri tepkiye çok benzer bir şekilde tepki vermeleriydi. TED حسنا , احد الاشياء التي تعلمناها ان لو نحن صممنا هذه الروبوتات لتتواصل معنا بأستعمال نفس لغة الجسد نفس النوع من الاشارات غير اللفظية التي يستخدمها االبشر مثل نكسي روبوتنا الشبيه بالانسان ما نجده هو أن الناس تستجيب للروبوتات كثيرا مثلما يستجيبون للبشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more