"süite" - Translation from Turkish to Arabic

    • جناح
        
    • الجناح
        
    • للجناح
        
    • لجناح
        
    En azından seni ve anneni bir süite yerleştirmeme izin ver. Open Subtitles حسناً , أتركينى أحصل على جناح لكم فى . الفندق لكى أنتى و والدتك
    Sizi 4080 numaralı süite yerleştiriyoruz. Otel müdürü bunu az önce onayladı. Open Subtitles سنضعكم في جناح 4080 لقد وافق المدير على هذا
    Sizi bir süite yerleştirirdim ama Don'un çoğu müşterinin göreceklerini görmesini istedim. Open Subtitles كنت لوضعتكم في جناح لكن أردت من دون ان يرى كيف تجري الامور لمعظم الناس
    5431 Grand Avenue, 204 numaralı süite bir delil ekibi gerekiyor. Open Subtitles أريدُ فريق جمع الأدلة عند 5431كراند إيف ، الجناح رُقم 204
    5431 Grand Avenue, 204 numaralı süite bir delil ekibi gerekiyor. Open Subtitles أريدُ فريق جمع الأدلة عند 5431كراند إيف ، الجناح رُقم 204
    Dün gece dört numaralı süite yemeği siz götürmüşsünüz, doğru mu? Open Subtitles أفهم أنك قدمت العشاء ليلة أمس للجناح المغطى الرابع هل هذا صحيح ؟
    Siz asansörle çatı katındaki süite çıkın isterseniz. Open Subtitles أتود أن تأخذ المصعد للصعود لجناح بنتهاوس؟
    Joan Rivers'ın bu çiçekli süite geçmesi için kaç kere ağzına alması gerekti? Open Subtitles كم مرة اعطت جوان ريفرز جنس فموي لتصل في نهاية المطاف في جناح مع الكثير من الزهور؟
    Sizi diğer taraftaki bir süite nakletmemi ister misiniz? Open Subtitles هل تريدني أن أنقلك إلى جناح الجانب الآخر؟
    Acayip bir uçak seyahatinden yeni çıktık ve daha yüksek bir sınıfa geçirilirsek çok iyi olurdu mümkünse küçük icrai süite. Open Subtitles لقد وصلنا للتو من رحلة فظيعةمنالساحل... وسوف نقدر الترقية حقاً، ربما في أصغر جناح تنفيذي.
    Belki de sizi bir süite ya da bu hücrelerden birine aldırmalıyım. Open Subtitles ربما نضع لك جناح من باب الترقيه - أو تكون بإحدى هذه الزنزانات
    - Oh, bu odayı iki kişilik süite dönüştürüyor. Open Subtitles -اوه , هذا يحول الديوان الى جناح مزدوج
    Cesur süite. Open Subtitles إلى جناح الجسور
    18'ine basar basmaz, şahsına ait süite konarsın. Open Subtitles تشغيل 18 تحصل على جناح.
    Baskı yok, sadece emlâk piyasasında olduğumu duyunca beni oldukça hoş bir süite yerleştirdiler. Open Subtitles لا أضغط عليكِ لكنهم سمعوا برغبتي في شراء بعض الأملاك فنقلوني لذلك الجناح اللطيف
    Zira bu süite gecede bin papel ödüyorum ve uzanmak üzereyim. Open Subtitles لأنني أدفع ألف دولار بالليلة لهذا الجناح و كذلك أنني على وشك ممارسة الجنس
    Eğer biri ararsa, 415 nolu süite taşınıyorum. Open Subtitles لو اتصل أي أحد فأنا سأنتقل إلى الجناح 415
    Pazarlıklar başladıktan sonra otelden kimsenin süite girmesini istemiyor. Open Subtitles لا يريد دخول أحد من الفندق إلى الجناح فور بدء المفاوضات
    Biraz baş başa kalmak için süite çıkıyorlar. Open Subtitles سيصعدون الى الجناح من اجل بعض الخصوصية
    İçki içmeme toplantısından sonra süite geldiğin o gece hiç bu kadar perişan birini görmemiştim. Open Subtitles عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة
    Hayır, beni süite götürün. Open Subtitles لا، خذني للجناح
    1000 dolarlık süite anahtar alabilirim. Open Subtitles يمكنني جلب مفتاح لجناح ألف دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more