"süper güçlü" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارقين
        
    • قوى خارقة
        
    • قوّة خارقة
        
    Tüm gün tartışabiliriz ama süper güçlü insanları eğitmeyi düşünüyorsanız epey ranza, bilim adamı ve para gerektir. Open Subtitles .يمكن أن نتناظر طول اليوم لكن إذا كنت تخططين لتدريب ،أناس خارقين فستحتاجين إلى الكثير .من الأسرّة والعلماء والمال
    Tüm gün tartışabiliriz ama süper güçlü insanları eğitmeyi düşünüyorsanız epey ranza, bilim adamı ve para gerektir. Open Subtitles .يمكن أن نتناظر طول اليوم لكن إذا كنت تخططين لتدريب ،أناس خارقين فستحتاجين إلى الكثير .من الأسرّة والعلماء والمال
    İnsanları süper güçlü delilere çeviriyor değil mi? Open Subtitles هل يحول الناس إلى مجانين خارقين ؟
    Sanırım süper güçlü yaratık, hani şu kendine şey diyen Bay Myxl, Myxl-- Open Subtitles يبدو بأنه عفريت ذو قوى خارقة يسمي نفسه السيّد...
    Keşke karşımda biri olsa, şöyle süper güçlü bir psikopat. Open Subtitles أردته أن يكون شخصاً، شخصاً مُخبولاً لديه قوى خارقة...
    Havalandırma için bir delik bıraktık ve sonra bu deliğe yüksek verimli süper güçlü bir mikro fan yerleştirdik. Open Subtitles و قد تركناه مفتوح من أجل الفتحة السفليّة, و قد وضعنا مروحة فعّالة... مصغّرة ذات قوّة خارقة في الفتحة.
    Burada bahsettiğimiz süper güçlü askerler. Open Subtitles نحن نتعامل مع جنود خارقين هنا
    Bunun süper güçlü satranç piyonlarıyla oynan basit bir oyun olduğunu hayal et. Open Subtitles تخيلوها كلعبة شطرنج بسيطة ذو قوى خارقة
    Evet görebilir. Ama ikimizde süper güçlü bir oğlu olduğunda Lionel'in kendi dünyasını nasıl yok ettiğini biliyoruz. Open Subtitles أجل، صحيح، لكننا نعرف كيف دمر (ليونيل) عالمه حين كان لديه ابن ذو قوى خارقة...
    Ne, adam süper güçlü ve kandan mı hoşlanıyor? Open Subtitles لديه قوّة خارقة ويحبّ الدماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more