Ama sizin de gördüğünüz gibi, saldırganın süper insan gücünde olduğunu tanımlayabiliriz. | Open Subtitles | ولكن، كما تستطيعون الرؤية بأنفسكم فالمهاجم لديه ما يمكن وصفه بقوة بشرية خارقة |
Andre için ona süper insan gücü versin diye kurbanının kalbini.... ...hala atarken yer derlerdi. | Open Subtitles | يقولون ان اندرى ياكل قلب الضحية بينما مازال ينبض لينال طاقة بشرية خارقة |
- Onların süper insan güçleri vardır. - Bir sorunla karşılaşmazlar. | Open Subtitles | فهم يبدون و كأنّهم لديهم قوى بشرية خارقة |
Genetik mutasyon ve evrimle yeni bir süper insan ırkı yaratabileceğine inanıyor musun, inanmıyor musun? | Open Subtitles | أنت أَو تَعمَلُ أنت لا تَعتقدَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَخْلقَ a فوق طاقة البشر جنس strongmen خلال التغير والتطور الوراثي؟ |
Mac, genetik mutasyon ve evrimle yeni bir süper insan ırkı yaratabileceğine inanıyor musun, inanmıyor musun? | Open Subtitles | الماك، أنت أَو تَعمَلُ أنت لَسْتَ إعتقدْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَخْلقَ a الجنس فوق طاقة البشر لstrongmen خلال التغير والتطور الوراثي؟ |
- Onlarin süper insan güçleri vardir. - Bir sorunla karsilasmazlar. | Open Subtitles | لديهم قوى بشرية خارقة سيكون بخير |
O süper insan değil. Bunu yapamaz. | Open Subtitles | إنها ليست بشرية خارقة لن تواتها الفرصة |
Gelişmiş duyular, süper insan gücü? | Open Subtitles | حواس محسّنة، قوى بشرية خارقة |
Sizi süper insan yapmaz. | Open Subtitles | لا تجعلك فوق طاقة البشر. |