"sürü oda" - Translation from Turkish to Arabic

    • العديد من الغرف
        
    • غرف كثيرة
        
    • الكثير من الغرف
        
    "Babamın evinde bir sürü oda vardı." demesine izin verecek halim yok. Open Subtitles وسأكون ملعونة لو تركتها تقول أن منزل أبي لديه العديد من الغرف
    Bu evde zorla girilmesi gereken bir sürü oda olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ...أعتقد أن هناك العديد من الغرف فى هذا المنزل يجب إقتحامها...
    Binanın içinde halka şeklinde baştan başa birbirini kaplayan bunun gibi bir sürü oda var. Open Subtitles هنالك العديد من الغرف مثل هذه تماما، تغطي العديد من المساحات خلال المبنى.
    Büyük ev, bir sürü oda. Open Subtitles بيت كبير، غرف كثيرة
    Çok olumsuz bakmamak gerekiyor. Bir sürü oda var. Open Subtitles ليست بهذا السوء، حقا الكثير من الغرف.
    Kalmak isterseniz burada bir sürü oda var. Open Subtitles هناك العديد من الغرف هنا إذا أردتما البقاء
    -Bay Martin, evimizde bir sürü oda var. Open Subtitles " سيد " مارتن لدينا العديد من الغرف الخالية
    Oo, öyleyse size fazladan bir sürü oda kalacak! Tam kelepir. Open Subtitles وهناك العديد من الغرف وأثاث تاريخي
    Burada bir sürü oda var. Open Subtitles لدي العديد من الغرف.
    Bir sürü oda var. Open Subtitles هناك العديد من الغرف
    -Orda bir sürü oda var. Open Subtitles - هناك العديد من الغرف
    - Bir sürü oda var. Open Subtitles - هناك العديد من الغرف
    Okullarına buradan yürüyerek gidebilirler, Jake'in annesi sokağın başında oturuyor ve hafta sonları kullanabileceği bir sürü oda var. Open Subtitles ... و سيذهبون للمدرسة مشيّاً من هنا ... و والدة ( جايك ) تعيش في نهاية الشارع . و هناكَ العديد من الغرف له في نهاية الأسبوع
    Bir sürü oda var. Hepsini saymayı bir türlü başaramadım. Open Subtitles غرف كثيرة لم أستطع عدها حتى
    Bir sürü oda var. Open Subtitles يوجد غرف كثيرة
    Babe, burada bir sürü oda var. Hangisini kullanacağız? Open Subtitles يا حبيبتى، هناك الكثير من الغرف.
    Sarayımda bir sürü oda var. Open Subtitles في قصري، هناك الكثير من الغرف.
    Bir sürü oda var. Open Subtitles الكثير من الغرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more