"sürü yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • أماكن كثيرة
        
    • مساحة كبيرة
        
    • متسع
        
    • الكثير من الأماكن
        
    • الكثير من الاماكن
        
    • الكثير مِنْ الأماكنِ
        
    • العديد من الأماكن
        
    • تقريبا ذهبت إلى
        
    Bu ülkede bir şeyler saklayabileceğin bir sürü yer var. Open Subtitles أقصد, أن هناك أماكن كثيرة يمكن إخفاء الأشياء بها في هذا الريف
    Evet, saklanacak bir sürü yer. Burası tanıdık göründü. Open Subtitles أجل، أماكن كثيرة للإختباء، يبدو هذا مألوفاً.
    - Burada bir sürü yer var. - Evet, Peder Hubbard, çok yer var. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة خالية له نعم, ايها الأب هابورد, بالتأكيد
    - Yer yok, yer yok! - Ama bir sürü yer var. Open Subtitles لا يوجد متسع لكنني ظننت أنه يوجد الكثير من الفراغ
    - Bu kabul edilemez. - Olabileceği bir sürü yer var. Open Subtitles هذا غير معقول، هناك الكثير من الأماكن التي قد يوجد فيها
    Mürebbiye mesleğiyle uğraşan bir sürü yer var. Open Subtitles هناك الكثير من الاماكن الشاغره التي تتعاقد مع تجارة المربيات
    Amerika'da ismi komik olan bir sürü yer var. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأماكنِ بمضحكةِ أسماء هنا في الولايات المتّحدةِ
    Fogg'un dediği gibi işi bilen bir arkadaşsa saklanacak bir sürü yer bulacaktır. Open Subtitles إذا كان واسع الحيلة, كما يقول "فوج", فسيجد العديد من الأماكن ليختبىء فيها
    Son birkaç yıldır bir sürü yer dolaştım. Open Subtitles تقريبا ذهبت إلى بلدان مختلفة خلال السنوات القليلة الماضية
    Kafayı çekmek için 30 metre yüksekte olmayan bir sürü yer var. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة يمكن شرب الخمر فيها و ليست على إرتفاع 100 قدم عن الأرض.
    Arka...bir sürü yer var arkada. Open Subtitles من الوراء؟ الوراء به أماكن كثيرة.
    Yaşamın tutunabileceği bir sürü yer var. Open Subtitles فتجدون أماكن كثيرة تحتمل الحياة بها
    Düşünüyordum da... görmek istediğin bir sürü yer olmalı. Open Subtitles كنتأفكر... لابد أنه توجد أماكن كثيرة ترغب في أن تراها
    Eğer bunların hepsi Ceci içinse belki Roosevelt Adasına taşınabilirsin çünkü orada kiralanacak bir sürü yer var. Open Subtitles لو أن الأمر حقاً حول (ساسي) ، ربما يمكنك الإنتقال إلى جزيرة (روزفيلت) و ذلك لوجود أماكن كثيرة للإيجار هناك
    Hemen kendimi savunayım. Bir sürü yer kaplıyorsun. Open Subtitles فى دفاعى ، أنت تأخذ مساحة كبيرة من الفراغ
    Belki de bu parçalar hala uzaydadır. Ne de olsa uzayda bir sürü yer var. Open Subtitles حسناً، ربما القطع لا تزال في الخارج فهناك مساحة كبيرة في الفضاء
    Çok saçmaydı. - Bir sürü yer vardı. Open Subtitles هذا امر سخيف، لقد كان هنالك مساحة كبيرة
    Bu masada bir sürü yer var. Neden iskemlelerinizi ayırmıyorsunuz? Kalsın, teşekkür ederiz. Open Subtitles هناك متسع كبير على هذه الطاولة، لمَ لا تبعدوا كراسيكم قليلاً؟
    Fargo'nun arabasında bir sürü yer var gibi görünüyor. Open Subtitles رائع، و يبدو أن هناك متسع في السيارة فارجو .
    Uyuyabileceğim bir sürü yer var. Open Subtitles هناك متسع لي لكي أنام هنا
    Bir sürü yer bölgelerindeki okullarla çalışıyor. TED هناك الكثير من الأماكن التي تعمل مع مدارسها المحلية.
    Seyahat etmeyi istediğimiz bir sürü yer vardı... ama buradaki işinin başından ayrılamıyordu. Open Subtitles كنا نخطط الذهاب الى الكثير من الأماكن ولكنه كان مشغولا جدا
    Mağazanın önünde park edecek bir sürü yer vardı. Open Subtitles يوجد الكثير من الاماكن لركن السيارة امام المحل مباشرة
    Burası olmayan kalabileceğin bir sürü yer olmalı. Open Subtitles لذا هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ الكثير مِنْ الأماكنِ الأخرى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى... ذلك لَيستْ، تَعْرفُ، هنا.
    Eski Batı'dan daha kötü bir sürü yer var. Open Subtitles هناك العديد من الأماكن الخطرة أكثر من الغرب القديم.
    Son birkaç yıldır bir sürü yer dolaştım. Open Subtitles تقريبا ذهبت إلى بلدان مختلفة خلال السنوات القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more