Radyo yarışmasında kazandığını söylersin... Bir sürü yolu var. | Open Subtitles | يُمكنك القول بأنكِ ربحتِ المبلغ في مسابقة بالإذاعة أو في مباراة ، هناك طرق عديدة |
Misal, herkes fuhuşun yasalara aykırı olduğunu düşünür ama o işin bir sürü yolu var. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، يعتقد الجميع أن الدعارة غير مشروعة لكن هناك طرق حولها |
Hiç gerek yok, istemesen bile bir aile olmanın bir sürü yolu var. | Open Subtitles | لستِ مضطره حتى لو لم ترغبي بالمحاولة مرة أخرى هناك طرق أخرى لتكوين عائلة |
Bunu yapmanın bir sürü yolu var ama en popüler olanı antikorları içerir. | TED | وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة |
Bunu yapmanın bir sürü yolu var. | TED | وهناك عدة طرق للقيام بذلك. |
- Sadece bir şifre kırmanın bir sürü yolu var. | Open Subtitles | إنها مجرد كلمة مرور .. هناك طرق لإختراقها |
Bence Charlotte haklı. Bu işi yürütmenin bir sürü yolu var. | Open Subtitles | أعتقد شارلوت وأبوس]؛ صحيح، هناك طرق لعمل ذلك. |
Soyunmadan da hayallere ulaşmanın bir sürü yolu var. | Open Subtitles | هناك طرق آخر لكي تحقق بها حلمك |
Bunu tanımlamanın bir sürü yolu var. | TED | هناك طرق عديدة لوصف هذا، |
- Askerlik yapmamanın bir sürü yolu var. | Open Subtitles | هناك طرق للتهرب من الجيش |
Bir adamı mutlu etmenin bir sürü yolu var. | Open Subtitles | هناك عدة طرق لجعلالرجلسعيداً... |
Ve, evet, affettirebilmenin bir sürü yolu var. | Open Subtitles | و نعم، لديكى عدة طرق |
Bir bostanı mahvetmenin bir sürü yolu var. | Open Subtitles | هناك عدة طرق لدمير بستان |