Fildişi için mi, kadın için mi beni Afrika'ya sürükledin? | Open Subtitles | سحبتني خارج إلى أفريقيا لذهاب بعد العاج أو إمرأة؟ |
Beni sırf bunun için mi buraya sürükledin? | Open Subtitles | سحبتني طول الطريق من العمل لأجل ذلك؟ |
Beni buraya sen sürükledin! Ne diye kendini buraya sürüklettin? | Open Subtitles | انت الذي جررتني الى هنا هذا ما اسأله , لماذا جررتي الى هنا؟ |
Beni Central Park'a kadar neden sürükledin? | Open Subtitles | لماذا أنت تسحبني فوق هنا إلى المنتزه المركزي ؟ |
Buraya kadar sürükledin. Onları düşünmüyor musun? | Open Subtitles | انت من قدتهم الى هنا الا تهتم لامرهم؟ |
Bunun içine sen sürükledin beni. | Open Subtitles | لقد أقحمتني في هذا |
Önce beni bu partiye sürükledin, şimdi de götürmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أولا تجرني إلى هذه الحفلة. والآن تريد أن تجرني خارجا منها؟ |
Neden beni buraya sürükledin? | Open Subtitles | لماذا جلبتني هنا؟ أريد إخبارك سر. |
Dahası, beni buraya sürükledin bıraktın. | Open Subtitles | كذلك أيضــاً سحبتني إلى الخارج هنا |
Uyuyordum, zorla sürükledin beni. Uyuma hakkım var! | Open Subtitles | لقد سحبتني وأنا نائم ولدي الحق لأنام |
Beni yukarı mı sürükledin? | Open Subtitles | هـل سحبتني إلى الطابق العــلوي ؟ |
Beni bayılttın, beni buraya kadar sürükledin... | Open Subtitles | أنت ضربتني و أفقدتني الوعي ثم سحبتني إلى هنا... |
Aslında buraya beni sen sürükledin. | Open Subtitles | أنت الذي سحبتني الى هنا فعلياً |
Taksiye binmem lazım. Beni buraya yanıma bir şey alamadan sürükledin. | Open Subtitles | لا احمل معي نقود للتاكسي.و بما انك جررتني الى هنا |
Bu garip yoldan buraya beni mahsus mu sürükledin? | Open Subtitles | هل جررتني ورائك هذه المسافه لسبب ؟ |
Beni buraya kadar sürükledin. | Open Subtitles | هنا إلى جررتني .إذاً ,أنت |
Eğer bu yaptıklarından herhangi biri duyulursa, adam yürüyüp gidecek, ...ve beni bu işe sen sürükledin. | Open Subtitles | وإذا كان أي من ذلك سيخرج، الرجل ويجتازها، وأنت تسحبني في هذا |
Bütün gece beni etrafta sürükledin sonra benden, sana itaat etmemi bekliyorsun. | Open Subtitles | أن تسحبني طويلاً طوال الليل... أيضاً، لا أحب أن أؤمر! |
Ağzına sıçayım, Jody. Beni de saçma işlerine sürükledin. | Open Subtitles | تباً " جودي " تسحبني لأعمالك القذرة |
Pusu başladığı sırada çoktan geçti ve buna rağmen sen onları oraya sürükledin yani istersen MX'i suçlayabilirsin ya da suçu kendinde ararsın. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي بدأ فيه الكمين كان بالفعل قد فات الأوان ! وأنت الذي قدتهم بالفعل |
- Beni neye sürükledin böyle? | Open Subtitles | ما الذي أقحمتني بهِ؟ أركضي! |
Ve sonra tek bildiğim şey sen beni bu yere sürükledin. | Open Subtitles | والأمر التالي الذي أعرفه، أنت تجرني في التراب. |
Neden beni yukarı sürükledin? | Open Subtitles | كنتُ بخير هناك لماذا جلبتني إلى هنا؟ |