"sürünüp" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزحف
        
    • زحف
        
    • أزحف
        
    Takımlara ayrılırsın, kıyafetini giyersin etrafta sürünüp birbirini öldürmeye çalışırsın. Open Subtitles تنقسم إلى فريقين , و ترتدي زياً معيّناً و تزحف في الأرجاء محاولاً قتل بعضكم البعض
    Belki de korkum, diğer türlü yavaşça insanlıktan koparak kir ve pislik içinde sürünüp anlaşılmayan sesler çıkarmaktı. Open Subtitles ربما كنت سأشعر بالخوف لو لم أفعل ذلك كنت أبتعد ببطء عن انسانيتي حيث كانت القذارة و النتانة تزحف باتجاهي
    Burada sürünüp, ayaklarımı öpene kadar değil. Open Subtitles ليس قبل أن تزحف على قدميك وتقبل قدمى
    Şimdi, diyelim ki, birimiz dikenli telin altından sürünüp hiç bir şekilde görülmeden... Open Subtitles لذا, مثلاً, لو ان أحدنا زحف على أسلاك شائكة، عليك الا تقوم تحت أي ظرفٍ كان بـ...
    Sence o şey buraya kadar sürünüp öyle mi öldü? Open Subtitles هل تعتقدين هذا الشئ زحف إلى هنا ومات ؟
    Havalandırma boşluklarında sürünüp halatla kendimi güvenlik merkezine sarkıtmak zorunda bırakmayın beni. Open Subtitles لا تجعلينني أزحف عبر مراوح التهوية ثم أنزل لأسفل عبر حبل
    Yerde sürünüp düşen çenemi aradım abi. Open Subtitles يا رجل، أنا أزحف على القماش أبحث عن لسان حالي
    Birincisi; sürünüp kıç yalayabilir, onların mutlu sonlarını yazarsın uzun vadeli kontratlarını imzalar, hiçbir şeyde risk almaz, hiç uçmaz ve Hollywood'dan çıkmazsın. Open Subtitles احداها ان تزحف و تقبل المؤخره وتكتب النهايات السعيده... توقع العقود طويله الاجل و لا تاخذ فرصتكابدافى اى شئ ولاتحلق ... لا تترك هوليود ابدا .
    Görünüşe göre birileri çitlerin altından sürünüp buraya gelmiş. Open Subtitles يبدو أن أحدا زحف تحت السّياج.
    Bayım, benim için bir iyilik yapıp, şuraya sürünüp... kafayı bulabilir misiniz lütfen? Open Subtitles ...هل تستطيع ان تؤدَي لي خدمة أزحف هنا وأعطني الرأس الذي ستجده هناك؟ وأسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more