"süreç'te" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العملية
        
    Korkacak bir şey yok. Ailem Süreç'te hep başarılı oldu. Open Subtitles لا داعي للخوف ، أبلت عائلتي بلاء حسناً في (العملية)
    Aslında, Süreç'te bir dost hiç fena fikir değil. Open Subtitles في الحقيقة ، الحصول على صديق في (العملية) ليست فكرة سيئة
    Süreç'te kalmak için, sağlıklı olarak değerlendirilmelisiniz. Open Subtitles للبقاء في (العملية) يجب أن يثبت الفحص الطبي أهليتك
    Ve buradaki herkesin sen Süreç'te biraz daha uzun kalabil diye riske girmesi hiç adil değil. Open Subtitles ومن الظلم الشديد أن تعرّض الجميع للخطر كي تبقى في (العملية) لفترة أطول
    Anne, ben geri dönmüyorum. Süreç'te kalıyorum. Open Subtitles لن أعود يا أمي سأبقى في "العملية"
    Oğlum Süreç'te kalacak. Open Subtitles سيبقى ابني في العملية
    Beni Süreç'te kalmaya zorladı. Open Subtitles أجبرني على البقاء في العملية
    - Biliyorum! Abim Süreç'te öldü. Open Subtitles - بلى، مات أخي في العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more