"sürgünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنفى
        
    • تم نفيه
        
    • النفي
        
    • منفاه
        
    Seyahatlerini sürdürse de, sürgünden döndükten sonra Neruda sonraki yıllarını Şili'de geçirdi. TED بالرغم من استمراره في الترحال، بعد عودته من المنفى عاش نيرودا في تشيلي لما تبقى من حياته.
    sürgünden savaşmak için döndüm ve diyarımızı, hakkımız olanı almaya geldim! Open Subtitles لقد عدتُ من المنفى لأشن الحرب وأطالب باستعادة أرضنا ، حقنا المُكتسب بالولادة
    Ve siz de sürgünden yeni geldiğinizi hatırlarsanız iyi edersiniz. Open Subtitles ومن الافضل ان تتذكر بأنك بالكاد عدت من المنفى
    Efendi Yu Anubis'in sürgünden döndükten sonra Konsey'e girmesine karşı çıkan tek Düzen Efendisi'ydi. Open Subtitles اللورد يو كذلك كان الوحيد بين لوردات النظام الذي عارض رغبات أنوبيس لكي يعيدوه لمنصبه بعد أن تم نفيه إنها قصة طويله
    Bu fermandır ki, bu nesne aslında Yahudilerin; Babil'deki sürgünden, Babil sularının yanında oturularak geçirilen yıllardan sonra, Kudüs'u andıklarında gözyaşı döken Yahudilerin, eve dönmelerine izin verildiğinin bir kanıtı. TED هذا هو المرسوم، هذا الشيء هو الدليل على حقيقة أن اليهود، بعد النفي في بابل، السنوات التي قضوها جالسون قرب مياه بابل، يبكون حين تذكروا القدس، أولئك اليهود سمح لهم بالعودة إلى بيوتهم.
    Hayatlarımızı Hydra'nın tanrısını sürgünden geri getirmeye adadık. Open Subtitles لقد كرسنا حيواتنا لإعادة إله هايدرا من منفاه
    - Öyle, oğlumun sürgünden dönmesine izin verdi. Open Subtitles السماح لإبني بالعودة من المنفى.
    sürgünden hoşgeldin, kardeşim. Open Subtitles مرحباً بك بعودتك من المنفى يا صديقى
    - Ayrıca sürgünden kaçmış. Open Subtitles كما أنه ادّعى بأنهُ هربَ من المنفى.
    sürgünden nasıl kaçabildin? Open Subtitles لكن كيف يمكنكَ الهروب من المنفى هكذا؟
    sürgünden kaçtığın yetmedi Japon bir kadınla iş birliği yapıp sahte gümüş ürettin ve ülkenin ekonomisini tehlikeye attın! Open Subtitles تجرأتَ على الهروب من المنفى لتتعاونَ مع امرأة يابانية، لإنتاج الفضة المُزيفة واضعًا اقتصاد هذه البلاد في خطر!
    Kendisi Sir Francis, Majesteleri. sürgünden yeni geldi. Open Subtitles ذلك هو (فرانسيس ويلسنام) ياسيدتي لقد عاد من المنفى
    İyilik istemek için mi sürgünden döndün? Open Subtitles عدة من المنفى تطلب معروف؟
    Bir sürgünden bahsediliyordu. Open Subtitles هناك حديث من المنفى القسري,
    Ben... sürgünden kaçtım. Open Subtitles لقد هربتُ من المنفى.
    Ancak şimdi kardeşler büyük bir orduyla sürgünden geri dönüp Lunden'i aldılar. Open Subtitles لكن الأخوين عادا من المنفى وأخذا (لندن)
    Ayrıca 14 yıllık sürgünden sonra Tanrı Rama'nın şanlı dönüşünü ve Kötü Kral Ravana'yı öldürüşünü temsil ediyor. Open Subtitles ويحيي عودة الرب راما المجيدة بعد ان تم نفيه لمدة 14 سنة وهزيمته لملك الشياطين رافانا
    10 yıl sonra, Fransız Devrimi sonrasında, muhafazakâr yetkililer, Illuminati'nin sürgünden kurtulduğunu ve monarşinin yıkılışını planladığını iddia ettiler. TED وبعد مرور عقد، في أعقاب الثورة الفرنسية، ادّعى الكتّاب المحافظون أن المتنورين صمدوا ونجوا من النفي ونظموا الانقلاب على الحكم الملكي.
    - Ceti Alfa 5'teki o korkunç sürgünden kaçtık. Open Subtitles لقد فررنا من النفي الدائم على كوكب "سي تي ألفا 5"
    Günün birinde sürgünden Nassau'ya geri dönecek bir adam, Open Subtitles الرجل الذي عاد بعد يوم من منفاه إلى (ناسو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more