Ben'in sütünün tadına baktım ve Ross çıldırdı. | Open Subtitles | تذوقت لبن "بين"، و ارتاع "روس" لذلك |
Gel annenin tatlı sütünün tadına bak! | Open Subtitles | تعالى جربي لبن أمك اللذيذ |
O bir bosketo. İnek ve koyun sütünün karışımı. | Open Subtitles | أنه "بوسكيتو" خليط من لبن البقر والماعز |
Fakat anne sütünün önemini anlamak annelere ve karar mercilerine mesaj göndermek demek değil, | TED | ولكن فهم حليب الأم لا يقتصر فقط على توعية الأمهات وواضعي السياسات. |
Timsah sütünde inek sütünün iki katı vitamin ve mineral varmış. | Open Subtitles | حليب التمساح يحوي ضعف الفيتامينات والمعادن التي في حليب بقرة |
Ayrıca anne sütünün zekâ yaşını yükselttiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين أيضا أن حليب الثدي يرفع من مستوى التفكير؟ |
Üzerinde başka bir kadının sütünün kokusu vardı, benimki değil. | Open Subtitles | إنها رائحة حليب ثدي إمرأة أخرى , ليست لي . |
Sonunda kısrak sütünün peşinde; ama bu dürüstçe değil. | Open Subtitles | جوهريا ً يسعى الى حليب الفرس ولكنَّه ليس أمرا ً صريحا ً |
Soya sütünün yüksek dozda bitki kaynaklı östrojen salgıladığını bunun da insan bedeninde östrojen gibi davrandığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين ان حليب الصويا يحتوي على مستويات عالية من الفيستروجين و الذي يحاكي دور الإستروجين داخل الجسم البشري؟ |
Çöl ile ilgili hatırladığım tek şey bir bardak sıcak deve sütünün üzerini temizlemek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أتذكره عن الصحراء هو إزالة الطبقة العليا من كأس دافئ من حليب الجمل |