| Beni rahatsız etmezseniz süt ve kurabiye alırsınız. | Open Subtitles | لاتزعجوني وستحصلون على الحليب والكعك الأن أتريدونها أو لا ؟ |
| Merhaba çocuklar. Size süt ve kurabiye getirdim. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك |
| Uslu durursanız size süt ve kurabiye getiririm. | Open Subtitles | سأحضر لكم بعض الحليب والكعك |
| süt ve kurabiye Diyarı, güvenli ve tatlı biryerdir. | Open Subtitles | أرض الفطير واللبن مكان حلو وآمن |
| Yarın sabah Anne bizi uyandırmaya gelecek... ve bize iki bardak süt ve kurabiye getirecek. | Open Subtitles | أعلم أنه في الغد ماما ستأتي لتوقظنا و تحضر لنا كأسين لطيفين من الحليب والكوكيز |
| Mutfakta süt ve kurabiye var. | Open Subtitles | هناك بعض الحليب و الكعك في المطبخ |
| Noel Baba'ya süt ve kurabiye yerine bir makale bırakıyorduk biz. | Open Subtitles | بدلاً من أن نترك لــ "سانتا" حليب وبسكويت كان يتوجب علينا أن نترك له أوراق أبحاث |
| 10 cc süt ve kurabiye, derhal. | Open Subtitles | هو 10 وحدات من الحليب والكعك |
| Önemli değil Bart. Bir iki sözlük kelimesi çalış ve sonra biraz süt ve kurabiye al. | Open Subtitles | لا بأس يا (بارت) ، فقط حل بضعة كلمات وتعال لشرب الحليب والكعك |
| süt ve kurabiye Bay Teagues. | Open Subtitles | الحليب والكعك سيد تيغوس |
| Bizi süt ve kurabiye Diyarı'na götürecektin, hatırladın mı? | Open Subtitles | إنك تأخذنا لأرض الفطير واللبن هل تتذكر؟ |
| Ama süt ve kurabiye Diyarı'na giderseniz... | Open Subtitles | .... ولكن اذا ذهبتم لأرض الفطير واللبن |
| İkimiz için süt ve kurabiye zamanı geldi, Susie. | Open Subtitles | (حان وقت الحليب والكوكيز, يا (سوزي |
| Bakıyorum da, süt ve kurabiye getirmişsiniz. | Open Subtitles | أرى أن لديكِ الحليب و الكعك |
| Noel Baba'ya süt ve kurabiye yerine bir makale bırakıyorduk biz. | Open Subtitles | بدلاً من أن نترك لــ "سانتا" حليب وبسكويت كان يتوجب علينا أن نترك له أوراق أبحاث |