"sıçraması" - Translation from Turkish to Arabic

    • قفزة
        
    • بقع
        
    • لطخات
        
    • المتذبذبة
        
    Öncesi ve sonrasında kan örneğimi aldım ve çok büyük oksitosin sıçraması olmuştu. TED وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين
    Güven sıçraması, bizim devamlı olarak yaptığımız yoldan farklı olarak bir şeyi yapmak için risk aldığımızda meydana gelir. TED تحدثُ قفزة الثقة عندما نختار مخاطر القيام بعمل شئ جديد أو مختلف عن الطريقة التي اعتدنا القيام بها.
    Kendimize sormamız gereken şey, hangi yaralar otel odasındaki.. ...en yüksek kan sıçraması neden oldu? Open Subtitles علينا أن نسأل أنفسنا، ماهي الإصابات التي تطابق إرتفاع بقع الدم في غرفة الفندق؟
    Ama kan sıçraması banka müdürünün bana güvenlik vurulduğunda adamların durduğu yerle tutarlı değil. Open Subtitles لكن بقع الدم لا تتطابق مع الموقع مدير البنك أخبرني عن مكان الرجل عندما اطلق النار على الحارس
    Parmak izi yok, kan sıçraması yok. Hiçbir iz yok. Open Subtitles ، بلا بصمات أصابع . وبدون لطخات دم ، لاشئ
    Tam olarak nasıl bir kariyer seçimidir, kan sıçraması? Open Subtitles أيّ نوع من خيارات المهن تعتبر لطخات الدم بالضبط؟
    Ve şu, içinde su sıçraması olan film müziği. Open Subtitles عبر مناظر الكوكب الطبيعية والموسيقى التصويرية وتلك الأصوات المتذبذبة
    - Zaman sıçraması. Girdap. Oradaydın... Open Subtitles قفزة زمنية ، الفورتكس ، كنتِ هناك الآن أنتِ هنا
    BlaBlaCar, teknolojinin nasıl dünyanın her yerinden milyonlarca insanın güven sıçraması yapmasını sağladığının güzel bir örneğidir. TED يعتبر "BlaBlaCar" التوضيح الجميل لكيفية تمكين التكنولوجيا للملايين من الناس في كل العالم لاتخاذ قفزة ثقة.
    Her gün beş milyon insan güven sıçraması yaşıyor ve Uber ile yolculuk yapıyor. TED كل يوم، سيتخذُ خمسة ملايين شخص قفزة الثقة وستسافرُ بواسطة "Uber".
    Işınlanma değil bu, zaman sıçraması. Open Subtitles إنه ليس انتقالا فضائيا إنها قفزة زمنية
    Zaman sıçraması olmuş. Open Subtitles تلك كانت قفزة خلال الوقت
    Dün akşam "Renklerin sıçraması" diye bir programa yenildik. Open Subtitles لقد هزمنا ليلة أمس عرض اسمه بقع الألوان
    Dolabın üzerindeki kan sıçraması, kapatıldığını destekliyor Open Subtitles بقع الدم على الخزانة يدعم أنه كان قريب
    Kan sıçraması. Open Subtitles بقع دم
    Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok. Open Subtitles لطخات ناتجة عن ضرب متوسط السرعة ما من شكّ بذلك
    Ama kulağıma su sıçraması sesi gibi gelen o müziğin daha filmi ilk gördüğüm anda, geçmişten gelen binlerce ses olduğunun bilincindeydim. Open Subtitles لا أستطيع تقليدها .... ولكن تلك الأصوات المتذبذبة تبدو لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more