Bunun sadece teknolojide ileriye dönük bir atılım değil aynı zamanda kültürel sıçrayış olduğuna inanıyorum. | TED | انه ليس فقط قفزة تكنولوجية للأمام ولكني أعتقد أنه نوعا ما قفزة حضارية للأمام |
Yatırımlara odaklanılırsa filmler Afrika halklarının değişimine yön verebilir, yüz yıllık bir sıçrayış yapmak için gerekli olan bir değişim, refah yaratmaya yardım edecek bir değişim ve bugün olduğundan çok daha iyi bir Afrika. | TED | مع التركيز على الاستثمار، يمكن للأفلام المساعدة في تحقيق التغيير لشعوب أفريقيا، وهو تغيير ضروري من أجل تحقيق قفزة المائة عام، تغيير يمكنه خلق أفريقيا مزدهرة، أفريقيا أفضل بكثير من أفريقيا اليوم. |
Bugünün en ileri teknolojilerini kullanarak, dünyanın bu parçasının son on yılda cep telefonları ile yaptıkları gibi bir sıçrayış yapmalarını sağlayacak bir sistem yaratabilirmiyiz? | TED | هل يمكننا ابتكار نظام باستخدام أحدث تكنولوجيا العصر يمكنه أن يسمح لهذا الجزء من العالم أن يقفز قفزة نوعية كما فعلنا مع أجهزة الهاتف المحمول في السنوات الـ 10 الماضية؟ |
Dylan, bu cesur bir tavşan için çok kısa bir sıçrayış değil mi? | Open Subtitles | ديلان. فقط قفزة صغيرة من ارنب شجاع مثلك |
Park cezasından çoklu cinayete ciddi bir sıçrayış yapmış. | Open Subtitles | قفزة قوية من مخالفات مرورية للقتل |
Buradan da Belediye Başkanlığına bir sıçrayış yaparlar. | Open Subtitles | ومن هناك إنها قفزة صغيرة كي يكون العمدة |
Eski işime göre epey büyük bir sıçrayış yaptım diyelim. | Open Subtitles | لنقول, انه قفزة كبيرة من وظيفتي السابقة |
- Bu, büyük bir sıçrayış efendim. | Open Subtitles | حسناً، تحققت قفزة كبيرة فعلاً، يا سيدي. |
Şu an, bu tüm vücudu-sev şeyinin, sınıftaki o günden beri, kendini kabulün parlayan yolunda kolay bir sıçrayış olduğunu söylemiyorum | TED | الآن أنا لا أُخبركم بأن موضوع حب أجسادكم هذا كان قفزة سهلة خلال طريق تقبل الذات المتلألئ بدأتها منذ ذلك اليوم في الحصة . |
Her sıçrayış bizi Tanrıya yaklaştıyor. | Open Subtitles | كل قفزة تقربنا أكثر للرب |
Güzel sıçrayış.Seni seviyorum. | Open Subtitles | و انتي قفزة جيدة، احبك |
İnsanlık için küçük bir adım, Scooter için büyük bir sıçrayış. | Open Subtitles | " (خطوة صغيرة للرجل، قفزة عالية لـ(سكوتر " |
Kalitedeki ani sıçrayış neden oluyor? | Open Subtitles | لماذا قفزة مفاجئة في الجودة؟ |
Dansta Büyük sıçrayış | Open Subtitles | راقصة تأخذ قفزة كبيرة للأمام |
Küçük bir sıçrayış yapacağız. | Open Subtitles | - أَعْرفُ. نحن سَنَعمَلُ قفزة صَغيرة. |
İnsanoğlu için kocaman bir sıçrayış. | Open Subtitles | قفزة هائلة في تاريخ البشرية |
Bu çok büyük bir sıçrayış. | TED | وهذه قفزة كبيرة في الأداء . |
Bir itişme ve dürtme, sıçrayış ve atlayış. | Open Subtitles | "تأرجح وأصطدام وبعدها قفزة" |
Ufak bir sıçrayış. | Open Subtitles | قفزة صغيرة |