"sığınarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إحترامي
        
    • كل الاحترام
        
    Affınıza sığınarak, komutanım, eğer bu tüneller bizi başka bir şeye yönlendiriyorsa, o şey tam şurada olabilir. Open Subtitles مع كامل إحترامي أيها القائد إذا قامت الأنفاق بلفتنا لشيء آخر فإن ذلك الشيء هنا
    Affına sığınarak söylüyorum burayı bir şekilde döndürdüğümüz sürece bence ne yaptığımızı gayet iyi biliyoruz. Open Subtitles ولكن مع إحترامي لك طالما قرارت العمل تمضي أظن بأننا نعلم ما نفعله
    Yüceliğinize sığınarak, bir kaç şarap teknem ve bu geceyi geçirecek küçük bir harem kızım var. Open Subtitles مع كامل إحترامي لسموك لدي عدة كؤس من الخمر و جيش صغير من الفتيات لأهزمهم الليله
    General, affınıza sığınarak söylüyorum ama bence içeri girmesine izin vermememiz gerekiyordu. Open Subtitles حضرةالجنرال,معكامل إحترامي.. لا أعتقد أنهُ كان علينا السماح له بالذهاب للداخل
    Affınıza sığınarak, söylentiden öte gözüküyor. Open Subtitles مع كل الاحترام المستحق، هذا يبدو أكثر من إشاعات.
    Pekâlâ, bana kalırsa herkesin affına sığınarak sana karşı koyamayacak en dişli rakip gene sensin. Open Subtitles حسنا مع كل الاحترام للجميع هنا أعتقد أن الخصم الأكثر جدارة لك هو انت
    Affınıza sığınarak, Firavuna tavsiye veren birçok kişi bunun taktik olduğunu iyi bilir. Open Subtitles مع كل إحترامي, هذه استراتيجيه العديد من الذين ينصحون الفرعون يعلمون الكثير
    Affınıza sığınarak söylüyorum Peder durumunuz bana biraz mantığa aykırı gibi geliyor. Open Subtitles مع جزيل إحترامي لك أيها القس... إن وضعك يشعرني نوعاً ما بأنه مخالف لغريزتك الفطرية.
    Bütün saygıma sığınarak söylüyorum ki, oğlun senden utanırdı. Open Subtitles مع كامل إحترامي ابنك كان سيخجل منك
    Affınıza sığınarak söylüyorum bunu. Open Subtitles مع فائق إحترامي
    - Özür dilerim lafınızı böldüm Bay Arthur, ama affınıza sığınarak, ben... Open Subtitles -آسفة لمقاطعتك , سيد آرثر لكن , مع كل إحترامي أنا...
    Affınıza sığınarak söylüyorum ki Kaptan Emmett, Milletvekili Marshal Jackson'un kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles كل الاحترام الواجب، والنقيب ايميت، أنا أعرف بالضبط من نائب المارشال جاكسون.
    Affınıza sığınarak, bizden birisini kaybettik. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، فإننا خسر واحدة فقط من جانبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more