Halen derin denizleri keşfediyoruz, fakat sığ sulardan birçok şey öğreniyoruz. | TED | مازلنا نستكشف المياه العميقة و لكننا نتعلم الكثير من المياه الضحلة |
Sizi, sığ sulardan derin sulara götürmek istiyorum ve umarım ki siz de benim gibi, Dünya gezegenini keşfederken bağımlısı olacağınız bazı şeyler göreceksiniz. | TED | أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض. |
Burada pusuya yatıyor ve deniz fillerinin sığ sulardan ayrılmalarını bekliyor. | Open Subtitles | وهنا تنصب كمينها بانتظار فقمة طائشة تخرج من المياه الضحلة |
sığ sulardan da birçok yeni şey öğreniyoruz. | TED | اذاً نحن نتعلم الكثير من المياه الضحلة |
sığ sulardan toplanan şeyler çok iyi olabilir. Bu aktivite görmezden gelinmedi. | Open Subtitles | إن الصيد في المياه الضحلة وفير جداً. |
Ancak Jeff, somonların sığ sulardan kaçındığını fark etti. | Open Subtitles | لكن أدرك "جيف" بسرعة أن السلمون كان يتفادى المياه الضحلة |
Çırpınan deniz aygırı öylesine güçlü ki, ayıyı sığ sulardan uzağa, sürünün güvenli kalabalığına sürüklüyor. | Open Subtitles | "أفيال البحر" المتحركة ، تكون قوية بشكل هائل و تسحب الدب بعيداً عن المياه الضحلة... نحو أمان القطيع... |
İki kardeş ilk andan itibaren, gelecekte sığ sulardan tehlikeli denizlere geçecekleri zaman ihtiyaç duyacakları becerileri geliştirmeye başlıyor. | Open Subtitles | ...من البداية الأنثى الصغيرة وأخيها يمارسان ...المهارات التي سيحتاجانها يوماً ما عندما يضطران لمغادرة المياه الضحلة الآمنة إلى البحار الخطرة وما وراءها |