"sıcak bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساخن
        
    • دافئ
        
    • حار
        
    • دافئا
        
    • ساخنا
        
    • دافئة
        
    • الحار
        
    • الساخن
        
    • حاراً
        
    • حارة
        
    • حيوا أفضل
        
    • دافيء
        
    • ساخناً
        
    • الحارة
        
    • الدافئ
        
    Sonuçta ben sıcak bir banyo yapacağım. Onun otları da soğukta donacak. Open Subtitles ذلك مؤثر ، سوف أحصل على حمام ساخن وأعشابه سيكون مصيرها الذبول
    İşe gitmeden önce güzel sıcak bir kahvaltı yapmanı istedim. Open Subtitles أن تحصل على فطور ساخن وجميل قبل أن تتجه للعمل
    Ben de bilemem, ama sıcak bir yatak ve bir dam Open Subtitles بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف
    Ona sor sıcak bir yaz günü odasına gittiğimde ondan ne çalmasını istemiştim? Open Subtitles اسألها ماذا طلبت منها أن تعزف ذات صيف حار عندما كنتُ في غرفتها؟
    Onca zaman sonra sıcak bir şeyler arzulamıyor musun? Open Subtitles ألست جائعاً وتريد شيئاً دافئا بعد كل هذا الوقت ؟
    sıcak bir limonata ve aspirin içmesini sağlayın. Open Subtitles و أطمئن أنه يشرب ليمونا ساخنا و يأخذ اسبرن
    Burası sanki sıcak bir battaniye ile örtünmüş gibi hissettiriyor. Open Subtitles على الرغم من ذلك هذا المكان بالكامل كأنه بطانية دافئة
    Böylesine zamansızca soğuk bir günde böylesine sıcak bir karşılama için. Open Subtitles للحصول على مثل هذا الترحيب الحار في مثل هذا اليوم البـارد
    İltihap kapmış ayak tırnağımı sıcak bir küvete daldırmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا استطيع الانتظار للحصول على حمام ساخن ونقع هذه الاظافر الملوثه
    Derhal gemiye koşuşturdum ve sıcak bir duşa girdim. TED و صعدت في الحال الى المركب و من ثم الى حمام ساخن.
    Küvette hepsini anlatırım. sıcak bir banyoya ihtiyacım var. Open Subtitles سأخبرك بكل شئ فى الحمام كل ما احتاجه هو حمام ساخن
    Damarlarında kan dolaşan herkes için sıcak bir yer. Open Subtitles هذا المكان ساخن جداً على من تجري الدماء في عروقه.
    Burası hoş ve sıcak bir yerdir. Özellikle de geceleri. Open Subtitles . هذا مكان رائع و دافئ ، خصوصاً في الليل
    Hava serinliyor, o nedenle de sıcak bir bedeni bulmak kolay olacaktır. Open Subtitles و حيث أن الطقس يزداد برودة مما سيسهل العثور علي جسد دافئ
    sıcak bir günde insan böyle güzel bir sanat eserini neden kapatır demiştim. Open Subtitles كنت أتسائل لما قد يخفي أي أحد قطعة فنية كهذه في يوم دافئ.
    sıcak bir yaz gününde, eriyen bir dondurma gibi olmuş. Open Subtitles يبدة وكأنّه ذاب مثل الآيس كريم في يوم صيف حار
    Birisi kışı geçirmek için sıcak bir yer bulmuşa benziyor. Open Subtitles يبدو أن إحداهن وجدت مكانا دافئا لقضاء الشتاء
    - sıcak bir banyo yap sonra da kafana sıcak havlu sar. Open Subtitles خذ دشا ساخنا ثم اربط فوطة ساخنة حول رأسك
    Elbette, bektaşi üzümünün yaşamının başlangıcı ne kadar soğuk olursa olsun yazgısının sıcak bir sonla biteceği neredeyse kesin. Open Subtitles تماماً, حتى أنه بغض النظر عن مدى برودة بداية حياة العنب إلا و أنها لابد لها من نهاية دافئة
    Şimdi onlara sıcak bir hoş geldin diyelim. Open Subtitles لذا دعونا نعطيهم . ترحيب جولة الكليّة البحرية الحار
    Kafamın üzerinde sıcak bir sıvı bulunduğu için yorum yapmayacağım. Open Subtitles أعتقد بأنني لن أعلّق مادمتِ تمسكين بالشاي الساخن فوق رأسي
    Çay, kurutan ve terleten sıcak bir gün olacağını söyleyerek ayrılır. Open Subtitles أوراق الشاي تقول أنه سيكون يوماً حاراً جافاً مع التعرق الشديد
    İnsanlar üzgün olduğunda adet olarak sıcak bir içecek ikram edilir. Open Subtitles عندما يتضايق الناس العرف الثقافي يفرض أن تجلب لهم مشروبات حارة
    Eşsiz benzersiz Octavio'ya Babylon usulü sıcak bir hoşgeldin diyelim! Open Subtitles حيوا أفضل تحية ! "للفريد من نوعه "أكتيفيو
    Bir köpek bile kaldırımda sıcak bir köşeye sahiptir. Open Subtitles حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق
    Pazarları çocuklar için sıcak bir yemek olması çok hoş. Open Subtitles من اللطيف أن يتناول الصغار عشاءً ساخناً في يوم الأحد
    sıcak bir günde gerçekten uzağa koşabiliriz. TED يمكننا ان نجري لمسافات طويلة جدا في الايام الحارة
    Herneyse, sıcak bir diyet kola. Open Subtitles أجل, والدي يقوم بالتسوُّق على أي حال, منتج الكولا الدافئ قليل السعرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more