"sıcak tutacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • دافئة
        
    • الدافئة
        
    • دفئاً
        
    • دافئاً
        
    • تبقيك دائفة في
        
    • دافء
        
    Gerçekten istediğini biliyorum ve seni sıcak tutacak. Open Subtitles أعلم انك حقا تحتاجين واحداً وأنه سيجعلك دافئة جداً
    Yani, salı ve cumartesi akşamları kim seni sıcak tutacak? Open Subtitles أعني من سيبقيك دافئة في الليل ومن كل ثلاثاء وبالتناوب السبت.
    Gidip seni sıcak tutacak kıyafetler ve sıcak yemek bulalım. Open Subtitles لنعثر لك على بعض الملابس الدافئة و طعام ساخن
    "Ayrıca yanınıza sıcak tutacak giyecekler ve erzak da alsanız iyi olur." Open Subtitles يجب أن تجهزى نفسك بالملابس الدافئة والمؤن
    Daha sıcak tutacak bir şeyler almışsındır umarım. Open Subtitles أٌفضل لو كنتِ قد جلبتِ شيئاً أكثر دفئاً من هذا
    Özel bir iş ve dolayısıyla daha iyi yiyecekler, sıcak tutacak giysiler ve daha iyi yaşam şartlarınız olacak. Open Subtitles نحتاج لعمال متخصصين و وفقاً لذلك سنوفر لهم طعام أفضل و ملابس أكثر دفئاً و ظروف معيشة أفضّل
    Bu bebek öyle küçük ki onu sıcak tutacak yeterli yağ dokusu yok. TED هذا الطفل نحيف للغاية بحيث ليس لديه ما يكفي من الدهون للبقاء دافئاً.
    Seni geceleri sıcak tutacak olan şeftali tartı değil. Open Subtitles إسكافيا الخوخ لن تبقيك دائفة في الليل
    İşte sana güzel, sıcak tutacak bir battaniye. Open Subtitles هذا صوف دافء لطيف
    Bitmek bilmez yiyeceklere ve en soğuk gecelerde bile seni sıcak tutacak bir eve. Open Subtitles منزل ملائم ليبقيكِ دافئة في الليالي الباردة
    Bitmek bilmez yiyeceklere ve en soğuk gecelerde bile seni sıcak tutacak bir eve. Open Subtitles منزل ملائم ليبقيكِ دافئة في الليالي الباردة
    Yaşadığı zorluğun üstesinden gelmesi için sıcak tutacak şapka ya da incil verebilirim. Open Subtitles ربما لأعطيع بعض الأشياء التي قد تُسهِل هذا الشقاء عليه .. قبعة دافئة و الكتاب المُقدس
    Gece bu oda soğuk olur ama seni sıcak tutacak pek çok kürk var. Open Subtitles الجو يصبح بارد ليلًا بالغرفة ولكن لديك الكثير من الفراء ليبقيك دافئة
    Üzerine sıcak tutacak bir şey al ve hazırlan. Open Subtitles إرتدى عباءة دافئة . وكونى جاهزة
    Çocuklara kendilerini sıcak tutacak kıyafetlerini hazırlamalarını söyle. Open Subtitles اخبر الأولاد بأن يجهزوا ملابسهم الدافئة.
    Lanet olası kitaplar. Yiyecek ve sıcak tutacak şeyler ara. Open Subtitles الكُتب اللعينة أبحث عن الطعام و الأشياء الدافئة
    Sana daha sıcak tutacak bir şey lazım. Open Subtitles تحتاج لشيء أكثر دفئاً
    Daha sıcak tutacak bir şey vereyim mi? Open Subtitles تحتاج لشيء أكثر دفئاً
    Hayır, onu sıcak tutacak birinin olmasına sevindim. Open Subtitles لا, أنا مسرورةٌ أن كان لديه شخص ما لإبقائه دافئاً
    O yaptı. Bu, gözetleme yaparken onu sıcak tutacak. Open Subtitles هذا سيبقيه دافئاً خلال الاعمال الميدانية
    Seni geceleri sıcak tutacak olan şeftali tartı değil. Open Subtitles إسكافيا الخوخ لن تبقيك دائفة في الليل
    Seni sıcak tutacak bir şeylerim var. Open Subtitles ربما لدي شيء يبقيك دافء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more