Ama bu yapılması zor bir işlem çünkü bildiğiniz gibi yıldızların ortası oldukça sıcaktır, neredeyse kelimenin tam anlamıyla. | TED | لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف. |
Dikkat et. sıcaktır. Bu gemiden çıkmak zorundayız. | Open Subtitles | بحذر, إنها ساخنة علينا أن نخرج من تلك السفينة |
Buyurun, beyefendi. Nachos siparişiniz. Dikkatli olun, tabak sıcaktır. | Open Subtitles | تفضل يا سيدي، الخبز بالجبن احترس، فالطبق ساخن |
Üçüncü soru ise yazları kış aylarından neden daha sıcaktır? | TED | السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟ |
Şimdi beni takip edin lütfen. Yönetim odaları rahat ve sıcaktır. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحتم بالقدوم معي البذلات الإدارية رائعة و دافئة |
14 Şubat nadiren sıcaktır yani çocuklar eve ceketleri olmadan yürümezler. | Open Subtitles | كان يوم دافئ غير اعتيادي لذا عادوا الأطفال لمنازلهم دون معاطف |
Mars'taki mağaraların içi ne kadar sıcaktır, bilir misin? | Open Subtitles | أنتم تعرفون كيف هي حارة في كهوف المريخ ؟ |
Yemelisin. Kemik torbası gibi olmuşsun. Ye hadi, sıcaktır. | Open Subtitles | يجب أن تأكل, إن جلدك بارز استمتع أنها ساخنة |
Ve şimdi orası öyle sıcaktır ki karbondioksit kayalara bile karışamaz. | Open Subtitles | لكن على الزهرة، لا توجد مياه وهي ساخنة الآن بحيث لا يستطيع ثاني أكسيد الكربون الاندماج حتى مع الصخور |
O kadar sıcaktır ki atomları daima gaz halindedir. | Open Subtitles | إنها ساخنة الى درجة أن جميع ذراتها تكون دائماً في حالتها الغازية |
Dikkatli olun, çok sıcaktır. | Open Subtitles | أخذرِ ، لأنه ساخن ، ساخن جداً أمسكيه من الجزء العلوي |
Meyve suyu sıcaktır, buz vereyim. | Open Subtitles | هذا العصير ساخن قليلاً سأجلب لكَ بعض الثلج |
Şurayı imzala. Dikkat et, kalem sıcaktır. | Open Subtitles | فقط وقع هنا ، كن حذراً قلم ساخن |
Gezegenimizin merkezi, Güneş'in dış yüzeyi kadar sıcaktır. | Open Subtitles | سخونة مركز كوكبنا تعادل سخونة سطح الشمس. |
Bu yapıyı tamamıyla anlamış değiliz ama taç kısmı yüzeyden daha sıcaktır. | Open Subtitles | من خلال الآليات , فإننا حتى الآن لم نفهم تماما ، أن الهالة أكثر سخونة من السطح |
Sen de öyle olduğunu söyleyecek misin? Hatırlamazsın belki ama topuklarım sıcaktır. | Open Subtitles | قد تكوني نسيتي ولكن لدي اصابع قدم دافئة جداً |
Su sıcaktır, çünkü dar yatağa ulaşmadan önce, sarı kumlar üstünden güneşte yanarak inmiştir. | Open Subtitles | المياه دافئة أيضاَ ولها طرفة عين صفراء من ضوء الشمس قبل الوصول للواحة الضيقة |
Ön taraftaki ağaca, isimlerimizin baş harflerini kazımış olmayı seviyorum Bu ev kışın sıcaktır. | Open Subtitles | و أحب بأننا نحتنا أول أسامينا على الشجرة في الأمام هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف |
Bahse girerim sesi güneşlenen bir kedi kadar sıcaktır. | Open Subtitles | سأراهن أنّ الصوت دافئ كقطة في الشمس؟ |
Eh, en azından sıcaktır. | Open Subtitles | فهي على الأقل حارة |
Peki tamam. Kırmızı ışık, mavi ışıktan daha sıcaktır. | Open Subtitles | حسنًا، الضوء الأحمر أدفئ من الضوء الأزرق |
Öyle sıcaktır ki önce dayanamayacağını sanırsın. | Open Subtitles | بالبداية يكون ساخناً جداً وتظنين أنك لا تستطيعين تحمل ذلك |
Cehenneme gitmeden önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Evet! Umarım aşağısı söyledikleri kadar sıcaktır! | Open Subtitles | هل لديكِ أي شيء تقولينه قبل أن ترسلي للجحيم ؟ أتمنى أن يكون المكان حارًا في الجحيم كما تقولون كما ترون ، هناك طريقة واحدهـ لتدريس الطلبة علم التشريح ، عن طريق تقطيع الجثث |