"sıkıntılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • صعوبات
        
    • الصعوبات
        
    • واجهتهم مشاكل
        
    Bahçede öyle sıkıntılar çekiyor ki bildiğin üzere yağmur da yağmadı... Open Subtitles إنها تعاني صعوبات جمه في العنايه بحديقتها بدون المطر و كل هذه الأشياء
    Teknik sıkıntılar sebebiyle tüm sergilerimiz kapalıdır. Open Subtitles بسبب صعوبات تقنية، فكل عروضنا مغلقة حالياً
    Gerçek olduğuna inandığım bir aşkı kaybettim ve aile içinde bazı sıkıntılar yaşadım. Open Subtitles فقدت حباً ظننته حقيقياً و... واجهت صعوبات في عائلتي
    Gençken babasıyla sıkıntılar ve zorluklar yaşadığının biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بشأن المشاكل التي مرّ بها في شبابه و الصعوبات التي واجهته مع والده
    Dosyalamada bazı sıkıntılar var. Open Subtitles أنا أجد بعض الصعوبات في الإدراج
    Elbisem yüzünden bazı sıkıntılar yaşıyorum. Open Subtitles أواجه بعض الصعوبات بلباسي
    Büyük devlet anlaşmalarını kaybetmişler. Mali sıkıntılar yaşıyorlarmış. Open Subtitles أحضروا عقود حكومية كبيرة بينما واجهتهم مشاكل مالية.
    Detaylara girmeden, kayıtlar, Başkomiser Hastings'in kayda değer maddi sıkıntılar içinde olduğunu gösteriyor. Open Subtitles بدون التطرق للتفاصيل, هذه السجلات تظهر .أن المشرف (هاستينغ) يواجه صعوبات مالية ملحوظة
    Kayıtlar Başkomiser Hastings'in ciddi maddi sıkıntılar çektiğini gösteriyor. Open Subtitles " السجلات تظهر أن الرئيس الأعلى " هيستنغز يعتبر في صعوبات مالية
    Teknik sıkıntılar sebebiyle tüm sergilerimiz kapalıdır. Open Subtitles بسبب صعوبات تقنية" "فكل عروضنا مغلقة حالياً
    Hastane maddi sıkıntılar sebebiyle kapatıldı. Open Subtitles المستشفى أغلق بسبب صعوبات مالية.
    Çünkü 'Lazlo' son haftalarda yazma konusunda sıkıntılar yaşıyordu. Open Subtitles في الأسابيع الأخيرة، واجه (لازلو) صعوبات عديدة فيما يتعلق بالكتابة
    Bay Acevedo, maddi sıkıntılar yaşadığınız için üzgünüm. Open Subtitles سيّد (أسيفادو)، أنا آسفة لأنّكَ تواجه صعوبات ماليّة
    Bazı teknik sıkıntılar yaşıyoruz burada. Open Subtitles لدينا صعوبات تقنية هنا
    Karşımıza sıkıntılar çıkabilir. Open Subtitles ِ الصعوبات أمر متوقع تابعوا
    Karşımıza sıkıntılar çıkabilir. Open Subtitles ِ الصعوبات أمر متوقع
    Aile içi sıkıntılar yaşıyor gibi konuşuyorsun. Open Subtitles -يبدو أن عندكَ بعض الصعوبات مع الأسرة.
    Petey bazı sıkıntılar çekiyordu, annesiyle konuştu o da bana ulaştı. Open Subtitles (بيتي) يعاني من بعض الصعوبات هنا حتى انه تحدث الى والدته، وهي أوصلته لي
    Büyük devlet anlaşmalarını kaybetmişler. Mali sıkıntılar yaşıyorlarmış. Open Subtitles أحضروا عقود حكومية كبيرة .بينما واجهتهم مشاكل مالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more