"sıkarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأضع
        
    • سأطلق
        
    • سأرش
        
    • سأرشك
        
    • سوف أضع
        
    • وسأضع
        
    • فسأرديك
        
    • رصاصةً
        
    • سأضجرك
        
    Kendi yoldaşlarımı sattığım gün beynime bir kurşun sıkarım. Open Subtitles لكن اليوم الذي أخون فيه إخوتي هو اليوم الذي سأضع فيه رصاصة في رأسي
    İndir silahı, yoksa sıkarım kafasına! - Bırak çocuğu! Open Subtitles ألقيه أو أقسم بالله أنني سأضع رصاصة في رأسها
    Söyle lan, lan yemin ediyorum sıkarım kafana iki tane. Open Subtitles أخبرني و إلا سأطلق رصاصتين في وجهك الآن و حالا
    Kafana o kadar çok kurşun sıkarım ki, tanrı bile seni tanıyamaz. Open Subtitles سأطلق على رأسك رصاصات عديدة حتى أنّ الرب نفسه لن يتعرّف عليك.
    Ben de sizi seviyorum ama suratınıza sıkarım bakın! Open Subtitles و أنا أيضاً أحبكما لكني سأرش على وجهيكما
    Kilidin kapandığını duymadan bariyere yaklaşırsan yüzüne bayıltıcı sıkarım. Open Subtitles لو اقتربت من الحاجز قبل سماع صوت القفل سأرشك بسائل الفلفل في وجهك، أفهمت؟
    Hala üzgün olursan iki kaşının ortasına bir tane sıkarım. Open Subtitles لو مازلت مصره على ذلك سوف أضع واحده بين عينيكى
    Fırsatını bulsam, o pezevengin kafasına kurşunu kendim sıkarım. Open Subtitles امنحني فرصة واحدة... وسأضع رصاصة برأس الحقير
    Gelmek için çok korkuyorsan veya yanında birileri ile gelirsen... Küçük arkadaşının kafasına bir kurşun sıkarım. Open Subtitles إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير
    At onu yoksa dizkapaklarına sıkarım. Open Subtitles ارمه أرضاً ، أو سأضع رصاصة . في كلتي ركبتيك
    Ya Latif'le ilgili ne biliyorsan anlatırsın ya da kafana şurada mermiyi sıkarım. Open Subtitles كل شئ تعرفه عن لطيف والا سأضع طلقة فى رأسك الأن
    İlk olarak diski bana vereceksin aksi halde öyle yerlerine sıkarım ki seni öldürmez ama hayatının kalanını keşke öldürseydi diyerek geçirirsin. Open Subtitles لكن أولاً ستعطيني القرص المدمج و إلا سأضع الرصاصات في أماكن لن تقتلك لكنها ستجعلك تقضي بقية حياتك تتمنى لو قتلتك
    Eğer bu eve doğru gelen olursa babanın kafasına kurşunu sıkarım. Open Subtitles ولو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسه.
    Eğer bu eve doğru gelen olursa babanın kafasına kurşunu sıkarım. Open Subtitles لو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسة.
    Oraya bir silah sokabilirseniz, Allah'ın yardımıyla ben de sıkarım. Open Subtitles اذا استطعت أدخال مسدس هناك بمساعدة الله سأطلق أنا النار
    Eğer banyodan çıkarsam... ..yemin ederim kafasına mermiyi sıkarım! Open Subtitles لو خرجت من هذا الحمام أقسم أننى سأطلق النار على رأسها
    Bu süreden önce yanıma yaklaşırsanız, kafama sıkarım kurşunu. Open Subtitles إن إقتربتِ مني قبل ذلك، سأطلق رصاصة على رأسي
    Yalan söylüyorsan iki kaşının arasına sıkarım. Open Subtitles إن كنت تكذب، سأطلق عليك بين عينيك تماما.
    Eğer birden ortaya çıkıp beni korkutursanız ikinize de biber gazı sıkarım. Open Subtitles إذا خرجتما فجأة وأخفتماني سأرش كليكما برذاذ الفلفل.
    Şimdi bana cevap ver, yoksa gaz sıkarım. Open Subtitles اجبني الآن,‏ أو سأرشك بمسيل الدموع
    O lanet kafasına, kendi ellerimle iki tane sıkarım. Open Subtitles معذرةً؟ سوف أضع رصاصتين في وجهه اللعين وسأفعلها بنفسي
    Tekrar şans dersen, kafana bir kurşun sıkarım. Open Subtitles استخدم كلمة"محظوظ"مرة أخرى وسأضع رصاصة في رأسك
    Bana ölümüne baskı yapıyorsun ve kim olduğuna bakmam kafana sıkarım. Open Subtitles إذا ما ضغطت عليّ لأخاف على حياتي فسأرديك في مكانك... كأيّ شخص آخر، اتفقنا؟
    Bir dahaki sefere yüzüne bir tane sıkarım. Open Subtitles بالمرةِ القادمة , سأضعُ رصاصةً بوجهك.
    Eğer seni burada sıkıyorsam, orada da sıkarım. Open Subtitles اذا كنت اضجرك هنا لربما سأضجرك في الريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more