Mal ve hizmetler ve insanlar ve sermaye sınır dışına gidiyor hiç olmadığı kadar hızlı bir şekilde ama Amerikanlaşma yerinde duruyor. | TED | تنتقل السلع والخدمات والبشر و رؤوس الأموال عبر الحدود أسرع من ذي قبل، أما الأمركة فلا. |
Buraya gelip beni çuvala tıkarak sınır dışına gönderebileceğini sandın ama onun yerine karımla yattın. | Open Subtitles | هل تظن بأنّه باستطاعتك المجيء إلى هنا و وضعي في حقيبة و إرسالي عبر الحدود و لكن عوضاً عن ذلك قمت بمعاشرة زوجتي |
Gomez'in onu sınır dışına çıkarması için bu evlerden birinde bekleyecek. | Open Subtitles | وقال انه سيكون في واحدة من تلك المخابئ انتظار جوميز ليعبر به عبر الحدود. |
Kahvehanenin sahibinin kocası eskiden insanları sınır dışına kaçırıyordu. | Open Subtitles | بالطبع، زوج صاحبة الشاي خانه يعمل على تهريب الناس خارج الحدود |
Amerikan Konsolosluğu varışımızı bekliyor bizi sınır dışına götürecek bir helikopter ayarlıyorlar. | Open Subtitles | سفارة الولايات المتحدة تترقب وصولنا، مع مروحية لتعبر بنا خارج الحدود. |
Çekoslovak Cumhuriyeti halkı adına cinayete teşebbüs, soygun ve sınır dışına para kaçakçılığı teşebbüsünden tutuklusunuz. | Open Subtitles | باسم شعب جمهورية تشيكوسلوفاكيا كنت تحت الإقامة الجبرية ل الشروع في القتل والسرقة ومحاولة لتهريب الأموال عبر الحدود التشيكوسلوفاكية |