"sınamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أختبر
        
    • اختباري
        
    • تختبر
        
    • تختبرني
        
    • لاختبار
        
    • لاختباره
        
    • كاختبار
        
    • ليختبرنا
        
    • لتختبر
        
    • لاختباري
        
    • اختبارنا
        
    Tüm riskleri göze alarak varsayımımın geçerliliğini sınamak istedim. Open Subtitles عزمت أن أختبر صحّة فرضيّتي على الرغم من المخاطرة.
    Beni böyle sınamak sence akıllıca mı? Open Subtitles كم سيجعلك هذا ذكياً, اختباري هكذا؟
    Grebe kuşlarının sadece bir eşleri olur, ...ama dişi, eşinin devam eden bağlılığını sınamak zorunda ve bunun için onu geleneksel bir dansa davet ediyor. Open Subtitles طيور كلارك الغاطسة تتزاوج مدى الحياة، لكن يجب أن تختبر الإناث وفاء شريكها المستمرّ، وتقوم بذلك بدعوته لينضمّ إليها في رقصة ذات طقوس.
    - Sanırım seni sınamak istedim. - Beni sınamana gerek yok. Open Subtitles ربما اردت اختبارك ربما لا اريد ان تختبرني
    Bunu sınamak için; Carnegie Mellon Üniversitesi kampüsünde bir deney yaptık. TED لاختبار ذلك، قمنا بعمل تجربة في حرم جامعة كارينجي ميلون.
    Kapı açıldığında onu sınamak için zamanım olacak. Open Subtitles عندما يفتح الباب سيكون لدي الوقت لاختباره
    İbrahim, imanını sınamak üzere oğlunu kurban etmeye hazırlandı. Open Subtitles ابراهيم استعد ليضحي بابنه كاختبار ايمان.
    - Gerçekten öyle, bayan. Bunlar hep bizleri sınamak için. Open Subtitles حقا يا سيدتى العزيزة ,هذه الشياء تُرسل لنا ليختبرنا
    Karate becerilerinizin ne kadar ...iyi olduğunu sınamak istiyorum. Open Subtitles أنا أود أن أختبر كم جيدة مهارات كاراتيةه.
    Bu teoriyi sınamak isterdim. Open Subtitles أود أن أختبر هذه النظرية تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translatedbyqueenofswords
    Kursağını sınamak istedim. İbret vericiydin. Open Subtitles أردت أن أختبر إرادتك، ولقد كنت مثاليا
    Beni sınamak ister misin? Open Subtitles هل تريد اختباري ؟
    - Beni sınamak istemezsin. Open Subtitles -لن ترغب في اختباري
    Birini sınamak mı istiyorsun? Open Subtitles اتريد ان تختبر احدهم؟
    Cesaretini mi sınamak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تختبر شجاعتك؟
    Tanrı beni ıstırapla sınamak istediğinde yağdırsaydı başıma her türlü acı ve utanç ruhumun bir köşesinde bir damla sabır bulabilirdim. Open Subtitles لو طاب للسماء ان تختبرني باشد البلايا فافسدتني بكل انواع الالالم والعار فوق رأسي العاري .. لوجدت في زاوية نفسي موضع بسيط للصبر
    - Ne de çok konuşuyorsun. - Beni sınamak mı istiyorsun? Open Subtitles تحرك شفتيك كثيرا - هل تريد ان تختبرني ؟
    Yaşadığı sorun ise bu fikri sınamak adına ihtiyaç duyduğu idrarın yaşlı kadınlardan olması gerektiğiymiş. TED من الواضح أن المشكلة في هذا أنه لاختبار نجاح هذه الفكرة، احتاج للكثير من البول من النساء المسنات.
    Eğer dini bütün insanlar olsaydık... ahlakımızı sınamak için uygun bir ortam olurdu. Open Subtitles إنها بيئة ملائمة لاختبار مدى تمسكنا الأخلاقي لو كنا جميعاً من تنظيم ديني ما
    Yoda'yı buraya, savaşta onu sınamak için davet etmedim. Open Subtitles لم اطلب حضور (يودا) الى هنا لاختباره فى معركة
    Yanılıyorsam düzeltin ama merakımdan soruyorum acaba bu sahte hesapların düzenlenme nedeni yatırım uzmanlarını sınamak mıydı? Open Subtitles ‏‏ويمكنك تصحيح كلامي إن كنت مخطئاً، ‏ولكن يثير فضولي أن أعرف‏ ‏إن كانت هذه الحسابات الزائفة قد أُضيفت‏ ‏‏كاختبار من نوع ما ‏للمديرين الماليين المحتملين.
    Dinle pek işi olan biri değilim ama birisinin, onu bizi sınamak için yolladığına inanıyorum. Open Subtitles أنا لست متدينا ولكن أعتقد بأن شخصا ما ارسلها هنا ليختبرنا
    Bu aptal oyunlar için zamanım yok cesaretini sınamak ve 'animality'ni keşfetmen gerekir. Open Subtitles لا وقت لديّ لهذة الألعاب السخيفة لتختبر شجاعتك وتجد جانبك الحيواني لابد أن تكون في طور الأحلام
    Bunu beni sınamak için kafadan uydurdunuz değil mi? Open Subtitles لقد اختلقت ذلك توا لاختباري, أليس كذلك؟
    Anlaşılan bugün bizi sınamak isteyen yalnızca Tanrı değil, çocuklar. Open Subtitles يبدو أن القدر ليس هو الوحيد الذي ينوي اختبارنا اليوم يا أولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more