"sınava" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاختبار
        
    • الإختبار
        
    • الامتحان
        
    • الإمتحان
        
    • للاختبار
        
    • الأختبار
        
    • للإمتحان
        
    • للإختبار
        
    • الإختبارات
        
    • الامتحانات
        
    • للامتحان
        
    • لإمتحان
        
    • لإمتحانك
        
    • بالاختبار
        
    • اختبارك
        
    18 öğrenci sınava girdi, 18 öğrenci de sınavı geçti. Open Subtitles 18 تلميذا اجتازوا الاختبار. 18 تلميذا نجحوا.
    50 sorunun cevabını ezberleyip sınava giriyorlar, oy hakkı alıyorlar. Open Subtitles انهم يحفظون الأجوبة للخمسين سؤال ومن ثم يقدمون الاختبار وبعدها نجعلهم يصوتون
    20 ders 30 uygulama saatim kaldı. Sonra sınava girebileceğim. Open Subtitles من الدروس، 30 تقنيّا ومن ثمّ بإمكاني أن أجري الإختبار
    Lütfen 9'dan 11'e kadarki bölümleri okuyun, ki onlar sınava dahil. Open Subtitles رجاء اقرأو من الفصل التاسع الى الحادى عشر سيكونوا فى الامتحان
    Eğer sınava ikinci kez girer ve geçemezsem ne olur? Open Subtitles مالذي سيحدث إن أجريت الإمتحان للمرة الثانية ولم أنجح ؟
    sınava girme fikri, elini ocakta yakmana neden oluyorsa yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لو أن فكرة ذهابكِ للاختبار , سوف تجعلكِ تحرقين نفسكِ فأنتِ تحتاجين إلى المساعدة
    Şey, bak bunu bilmek daha önemlidir Bir sınava nasıl geçilir neler olur. Open Subtitles انظر , أن تعرف كيف تجري الأختبار أهم من أن تعرف ما فيه
    sınava yetişeceksen eğer, en son uçak bu. Open Subtitles إنها الأخيرة إذا كنت تريد أن تذهب للإمتحان
    Sağlıkçılar gelene kadar bekledim ve sonra sınava gerçekten girmek istediğim için koşarak geldim. Open Subtitles لذا انتظرت حتى وصل المسعفين ثم ركضت إلى هنا لأني أريد حقا أخذ هذا الاختبار
    Önce hastaneye, sonra cenazeye, sonra da sınava. Open Subtitles , أولاً إلى المستشفى , ثم إلى الجنازة ثم إلى الاختبار هذا المساء
    Tüm anne ayılar bu sınava katlanmak zorundadırlar. Open Subtitles لقد صبرت هذه الأم طويلا لكي يخوض صغارها هذا الاختبار
    Bir öğrencinin istediği notu alana kadar sınava tekrar girmesi hoş karşılanır mı? Open Subtitles إن أعاد طالب الاختبار حتى يحصل على الدرجة التي يريدها؟
    Sana bugün sınava girmek için iyi bir gün olmayabilir demiştim. Open Subtitles أخبرتك أن اليوم ليس يوماً مناسب لإجراء الإختبار
    Hayır, sınava bugün girmek zorunda değildin. Open Subtitles لا, لم تكن مجبراً على إجراء الإختبار اليوم
    12 kitaptan sadece birini okuyor, ve sadece birkaç derse giriyor, sınavdan birkaç gün önce de odamıza gelip bizden onu sınava çalıştırmamızı istiyor. TED يقرا كتابا واحدا من اصل 12 ويحضر بضع محاضرات، يحمل نفسه الى غرفتنا قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة.
    Bu sınavın adı Gaokao, ve Çin'de 80 milyon lise öğrencisi bu eziyetli sınava girdi. TED يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق.
    Senin uzaklaştırılmış olman, sınava geç kalabileceğim anlamına gelmez. Open Subtitles لا يعني إيقافك عن المدرسة أن تأخرني على الإمتحان , صحيح؟
    Sınavdan çekilmekte bir seçenek ve altı ay bekleyip yeniden sınava girebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم الأنسحاب الان وإعادة الإمتحان بعد ستة أشهر
    Muhtemelen herkes, girmek üzere olduğumuz sınava çalıştığı içindir. Open Subtitles حسنا, كل من هنا كان يدرس للاختبار الذي سنجريه
    Rory'yi o sınava sokmadığım sırada sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت أقوم بعملي عندما لم أترك روري تأخذ ذلك الأختبار
    12 senedir sınava giren insanlar bile var. Open Subtitles ما زال هنا ناس يدرسون نفس الكتب ويجلسون للإمتحان بعد 10 سنوات
    Hazırdım ben sınava. Üç tane yumuşak uçlu kalemim vardı. Open Subtitles لقد كنت مستعدا للإختبار كانت لدي ثلاثة أقلام حادة
    Yeni elemanlar sınava girer. İtfaiyeciler gibi. Open Subtitles ـ إنهم يجرون الإختبارات على الوافدين الجدد ـ مثل الأطفائي
    Evet, doğru, ama o sınava yeniden girmeyi düşünüyordum. İyi. Open Subtitles أيوه بس أنا ناوي أدخل الامتحانات دي تاني
    Ben de gelemem çünkü sınava hazırlanmam ve kedime bakmam gerek. Open Subtitles هذا مناسب لا أستطيع المجيء لأنني يجب أن أدرس للامتحان ويجب أن أهتم بقطتي
    Evet, bir sınava hazırlanıyorum ama yaşamak için çalışmak zorundayım. Open Subtitles نعم، أنا استعد لإمتحان ولكنني مضطر على العمل لأكسب لقمة عيشي
    sınava gitmen gerekiyor. Open Subtitles أظن عليك الذهاب لإمتحانك
    Gerçek şu ki, o sınava girdiğimde.... Open Subtitles الأمر هو أنه عندما قمت بالاختبار أتعلم ؟
    Üç ay içerisinde sınava gireceksin, ve ancak sınavı geçtikten sonra, ilerleme şansına sahip olacaksın, fakat bunları zaten şirket yönetmeliğinden de okuyabilirsin. Open Subtitles .. اختبارك سيكون بعد ثلاثة أشهر ،، بعدها ستكون جاهز للتقدم تستطيع قراءة كل شي يتعلق به في كتيب التعليمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more