Sırada ne var, beyinde mikroçipler mi? | Open Subtitles | ما التالي إذاً، رقائِق مُصغرَة في الدِماغ؟ |
Tamam güzel, ders öğrenildi. Sırada ne var? | Open Subtitles | . حسناً جيد ، لقد تعلمت الدرس ما التالي ؟ |
Ne sümsük! Hey Jimmy, Sırada ne var? | Open Subtitles | ياله من عديم الفائدة هاي , جيمي , ما التالي? |
Şimdi Sırada ne var. | Open Subtitles | الآن، تعرف ما هي الخطوة التالية. |
Hillary onaylı programımızda Sırada ne var? | Open Subtitles | إذن مالتالي في مخطط ليلتنا المقرر عبر هيلاري ؟ |
İlk defa erkek ayağı gibi kokmuyor. Sırada ne var? | Open Subtitles | للمرة الأولى ، إنها لاتبدو كرائحة قدم فتى ماذا الآن ؟ |
Sırada ne var, Drill? Bir kelime mi yoksa iki kelime mi? Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | ما التالي ، دريل؟ هل تلك كلمة واحدة أم أثنتان ؟ الآن ماذا؟ هل أنت متأكد؟ حسناً صباح الخير أين أمي؟ |
Sırada ne var, sırt üstü dön ve ölü takliti yap? | Open Subtitles | ما التالي تدحرج وتظاهر بأنك ميت |
listemizde Sırada ne var, domates püresi. | Open Subtitles | حسنا ً ، ما التالي على القائمة هنا معجون الطماطم... |
Sırada ne var? Kadın kolları mı? | Open Subtitles | ما التالي , مجتمع قدامى المحاربين ؟ |
Pekâlâ, Sırada ne var? | Open Subtitles | حسنٌ, إذًا ما التالي على القائمة؟ |
Sırada ne var, boynuna sülük mü koyacak? | Open Subtitles | ما التالي, تضع طفيليات على رقبتك؟ |
Sırada ne var AKUT mu? | Open Subtitles | ما التالي "الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ"؟ |
Sırada ne var yaşlı adam? | Open Subtitles | ما هي الخطوة التالية أيها الرجل العجوز؟ |
Ah, Sırada ne var hatırlamıyorum. | Open Subtitles | Uh، أنا لا أَستطيعُ التَذْكير ما هي الخطوة التالية. |
Hillary onaylı programımızda Sırada ne var? | Open Subtitles | إذن مالتالي في مخطط ليلتنا المقرر عبر هيلاري ؟ |
Sırada ne var, Ho Chi Minh? | Open Subtitles | ماذا الآن (هو تشي من) ؟ *رئيس دولة فيتنام الراحل* |
Pekâlâ, Sırada ne var General? | Open Subtitles | حسنا, ما الخطوة التالية.. أيها الجنرال؟ |
Pilot Sırada ne var bilmek istiyor. | Open Subtitles | الطيار يريد أن يعرف ماذا بعد ذلك |
Peki, Sırada ne var öyleyse? | Open Subtitles | لذا ، ما التالى ؟ |
Sırada ne var, çözünmüş araba parçaları mı? | Open Subtitles | ما هو التالي بحق الجحيم مستحلب قطع غيار سيارات؟ |
Peki, artık her köşeden tehlike hortlamadığına göre Emily Thorne için Sırada ne var? | Open Subtitles | إذا ما القادم لإيميلي ثورن؟ الآن ذلك الخطر لم يعد يتربص لكِ بكل زوايه؟ |
Sırada ne var? Havaalanına çabucak geri dönebilirsek, Philadelphia'ya gece uçuşu bulabiliriz. | Open Subtitles | ماذا نفعل الآن ؟ اذا اسرعنا نستطيع ان نعود الى المطار |
Senin için Sırada ne var? Sırada Jetadam için ne var? | TED | ماذا بعد؟ ما الخطوة القادمة للرجل النفاث؟ |
- Bu zamana kadar iyiydi. - Sırada ne var? | Open Subtitles | جيد حتى الآن,ماذا هناك لاحقاً؟ |
Düzen treninde Sırada ne var? | Open Subtitles | وما التالي في إعادة تغيير القطار الدوار هذا؟ |
Sırada ne var? | Open Subtitles | وماذا الآن ؟ |
Sırada ne var, devredilemez hayat ve özgürlük hakları mı? | Open Subtitles | وماذا بعد,عدم القدرة على التحكم بحقوق الحياة والحُرية فكرة جيدة |