"sıradan insanlar için" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالنسبة لأناس عاديين
        
    • للناس العاديين
        
    Steve, diyorsun ki senin bu alet sıradan insanlar için. Open Subtitles نعم، ستيف، لقد قلت بأن هذه الأداة الخاصة بك هي للناس العاديين
    İşadamları ve bankacılar, ayakkabılarına kusmuşsunuz gibi oluyorlardı eğer ki sıradan insanlar için bilgisayarlar hakkında ilgilerini çekmeye çalışırsanız. Open Subtitles رجال الأعمال والمصرفيون يتخيلون وكأنك تقيأت على أحذيتهم حين حاول اثارة اهتمامهم بالكمببيوترات للناس العاديين
    Bir zamanlar birisi "İnanç, sıradan insanlar için doğru bilge insanlar için yanlış ve idareciler için kullanışlı varsayılır." demiş. Open Subtitles قيل ذات مرة ان الدين بالنسبة للناس العاديين هو ضعيف كحكمة وفعال كقانون
    Uzmanlık bilgisi olmayan veya bilimsel eğitim görmeyen sıradan insanlar için bile herhangi bir bilimsel kavram açıklanabilir. Open Subtitles الذي هو أني أعتقد دائماً أن اي مفهوم علمي يمكن البرهنة عليه للناس العاديين, ناس ليس لديهم معرفة مخصصة, أو تعليم علمي كثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more