| Smithers, Sıranı bekle. İkimize de yetecek sıcak su var. | Open Subtitles | سميذرز، انتظر دورك الماء الحار يكفينا كلنا |
| Hayır, Sıranı bekle, seni salak kar adamı. | Open Subtitles | لا، انتظر دورك الغبي أيها الغبي |
| Biliyor musun, Kanada'da bir söz vardır; "Sıranı bekle, gerçekten hak ettiysen, ödül eninde sonunda seni bulur." | Open Subtitles | تعلمين في كندا، لدينا مثل يقول، "انتظر دورك "إذا كنت تستحقة حقاً، |
| Sıranı bekle, Johnny! | Open Subtitles | إنتظر دورك اللعين يا جوني |
| Bana söylediğin de bu değil mi? "Sıraya gir Effie. Sıranı bekle." | Open Subtitles | الا تنفك تقول لي ادخلي الي الصف يا ايفي و انتظري دورك ؟ |
| Sabırlı ol züppe. Ölme Sıranı bekle. | Open Subtitles | كن صبورا يا طفل, أنتظر دورك للموت. |
| Sıranı bekle. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنتظر دورك |
| Roly, Sıranı bekle, tatlım. | Open Subtitles | رولي انتظر دورك |
| Kuralları takip et, Dikkatini ver, Sıranı bekle... | Open Subtitles | اتبع القوانين, انتبه انتظر دورك... |
| Sıranı bekle. | Open Subtitles | انتظر دورك يا هذا. |
| - Sıranı bekle, adamım. - Sadece bir dakika sürecek. | Open Subtitles | انتظر دورك يارجل - هذا سأخذ دقيقه فقط - |
| Sıranı bekle evlat. | Open Subtitles | انتظر دورك يا بنيّ. |
| Sıranı bekle dostum. | Open Subtitles | انتظر دورك يا رجل |
| Sıranı bekle, ha? | Open Subtitles | أنت ، انتظر دورك |
| - Evet, Sıranı bekle. | Open Subtitles | -أجل، انتظر دورك يا صاح |
| Sıranı bekle. | Open Subtitles | انتظر دورك - حاضر .. |
| Sıranı bekle. | Open Subtitles | لا.. انتظر دورك - حاضر .. |
| Sıranı bekle, ihtiyar. | Open Subtitles | إنتظر دورك أيها العجوز |
| Defol git, Sıranı bekle. | Open Subtitles | اللعنه ... إنتظر دورك |
| Sıranı bekle. | Open Subtitles | إنتظر دورك |
| Hey, Sıranı bekle. | Open Subtitles | هاي , انتظري دورك |
| - Sıranı bekle muhallebi çocuğu. | Open Subtitles | انتظري دورك يا صغيرة. |
| Açım. - Sıranı bekle. | Open Subtitles | حسنا, أنتظر دورك يا بنى. |
| - Sıranı bekle! | Open Subtitles | سوف تنتظر دورك |