Belge, Sırpların asla kabul edemeyeceği aşırı ve aşağılayıcı isteklerle doluydu. | Open Subtitles | فقد كانت مليئة بالمطالب القصوى المهينة التي لا يمكن للصرب قبولها أبداً |
Kriz, Balkanlarda başlamıştı ve Avusturyalılar ve Sırpların yüzyüze geldiği burada başlayan 1. | Open Subtitles | كانت الأزمة قد بدأت في منطقة البلقان.. ومن خلال مواجهة النمساويين للصرب |
Sırpların onun peşinde olduğunu bile söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها أن الصرب يلاحقونها |
Sağ kolum gibiydi. Sırpların arasında onun gibi biri yoktur. | Open Subtitles | كـان بمثابــة سـاعدي الأيمـن ليس هناك مـثله بين "الصرب"! |
Çünkü 28 Haziran, Sırpların ulusal bayramıydı. | Open Subtitles | لكن يوم 28 يونيو كان اليوم الوطني الصربي |
melankolinin maestrosu Sırpların kusursuz çellocusu Büyük Gavrillo! | Open Subtitles | الصربي الأشد قوة على التشيلو غافريلو" العظيم" |
Hayır, anlaşması bir sonuca vardığında Sırpların operasyonunun geri kalan her alanını bize anlatacak. | Open Subtitles | لا، لكن حالما يصبح إتفاقه ،بأمان سيخبرنا بخصوص كل جانب أخر لعملية الصربيين |
Sırpların peşinde olduğunu bile söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها بأن الصربيين يلاحقوناها |
Saldırı altındayız ve biz Sırpların birlik olup direneceğimiz o an geldi. | Open Subtitles | نحن معتدى علينا, وهذه هي لحظة ... ... يقف فيها كل الصربيون و يتحدوا . |
Sırbistan, sadece Sırpların değil Yugoslavya'nın da lideri olmalıdır. | Open Subtitles | -لقد أدركت أن صربيا ، وبكل المقاييس يجب أن تصبح القائد ليس للصرب فحسب -بل ليوغوسلافيا |
Sırpların tek çıkış yolu Arnavutluk'tu ama tehlikeli dağları geçmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | كان الطريق الوحيد للصرب للخروج من بلدهم يمر عبر (ألبانيا) لكن تلك الطريق كانت تعبر سلاسل جبلية قاسية. |
Biz Sırpların hep elektriği vardı da sanki... | Open Subtitles | كما لو أننا الصرب كنا دائما نعيش بكهرباء... |
İşte şimdi Sırpların intikam alma şansı gelmişti. | Open Subtitles | هنا كانت فرصة الصرب للإنتقام |
Viyana elçisi, bu bayramın, Sırpların Hapsburg'lara duydukları nefretin odak noktası bir gün olduğu konusunda uyarmıştı. | Open Subtitles | وهو يوم تقليدي لإظهار الكره لعائلة (هابسبورج) وهذا ما حذر منه السفير الصربي في (فيينا) |
Sırpların kumandanı şu camiinin içinde. | Open Subtitles | القائد الصربي في هذا المسجد |
Orası Sırpların tarafında. Onlarla bizim aramızda otobüs yok. | Open Subtitles | أنها في منطقة الصربيين ولا توجد حافلة بيننا وبينهم . |
Sırpların burada ne işi var? | Open Subtitles | لماذا سيتواجد الصربيون هنا؟ |