O ödül avcıları sırtımızdan geçiniyor ve de hemen öldürülmeliler. | Open Subtitles | اولئك القتلة المأجورين يعيشون على ظهورنا ولا بد من قتلهم |
Dahası tam sırtımızdan bir yükü attık derken yeni bir yük bindi. | Open Subtitles | وشيء آخر تركنا الهم وراء ظهورنا لكن ظهر هم آخر |
O ödül avcıları sırtımızdan geçiniyor. Hemen öldürün. | Open Subtitles | أولئك القتلة المأجورين يعيشون على ظهورنا ولا بد من قتلهم |
Bu casusları yakaladığımızda ağlama numarası çekerler ama gerçekte ağlamazlar, bizi sırtımızdan vurabilirler. | Open Subtitles | عندما نكتشف هؤلاء الجواسيس فهم يتظاهروا بالبكاء, ولكنهم لا يبكون, فيسطيعوا أن يطعنوننا في ظهورنا. |
İki ayağınla beraber tekmelemeye çalış. sırtımızdan destek alalım. Tamam mı? | Open Subtitles | حاولي ركله بقدميك , لنجلس على ظهورنا حسناً إستعدي |
Asla bu araziyi satıp, bizi sırtımızdan bıçaklamazdı. | Open Subtitles | . لم يكن ليبيع تلك الأرض من وراء ظهورنا أبداً |
Bizimle nefes alıp veriyor ve kamçısı da sırtımızdan eksik olmuyor! | Open Subtitles | وهو يتنفس بيننا سوطه على ظهورنا |
Ve hayır diyeceğim, hayır diyeceğim sırtımızdan para kazanırken yüzümüze gülen şerif Tillman Napier'e "hayır" diyeceğim. | Open Subtitles | وسوف أصوت بلا ولا ولا للعمدة " تيلبين نابير " الذي يضحك في وجوهنا بينما يجني المال خلف ظهورنا |
Güçleri bizim sırtımızdan akan terler sayesinde ellerinde. | Open Subtitles | قوتهم بُنيت بعَرَق ظهورنا |