"sırtınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهرك
        
    • ظهركِ
        
    • ظهركم
        
    • ظهوركم
        
    Kesin olarak, geçmişe sırtınızı dönerek. Open Subtitles صحيح، في نهاية المطاف تدير ظهرك على الماضي
    sırtınızı kapıya verin ve ayağınızın altında... fayansı hissedinceye kadar üç adım öne gelin. Open Subtitles حسنا, ضع ظهرك قبالة الباب وتقدم للأمام 3 خطوات حتى تشعر ببلاط تحت قدميك
    - sırtınızı dönmeyin. - Araba, bal alın. Open Subtitles ــ لا تدير ظهرك ليّ ــ عزيزتيّ عودي للسيارة
    - sırtınızı gösterin! Open Subtitles أريني ظهركِ استديري
    Topukları aşağıda, sırtınızı dik tutun. Open Subtitles أسفل الكعب ، اجعلوا ظهركم مستقيماً
    Eğer tanrıya sırtınızı dönüp, ahreti ateşten bir gölün içinde geçirmek istiyorsanız. Open Subtitles إن أردتم أن تديروا ظهوركم لله و تخلدوا في العذاب في النار إلى الأبد
    Masaya düştünüz ve sırtınızı incittiniz. Open Subtitles وأنت سقطت على المكتب مما أدى لإصابة أسفل ظهرك
    Şöyle ki, geçit töreni sırasında birkaç defa sırtınızı birliklere döndüğünüzü fark ettim. Open Subtitles افهم هذا. انني لاحظت خلال فترة العرض انكِ قمتِ بإداره ظهرك على القوات في عدد من الأوقات
    Başınızı kaldırmalı, sırtınızı bükmelisiniz, bu çok yorucu." TED انت تلوين راسك تقوسين ظهرك انه مرهق
    Böyle durumlarda öne doğru eğilin sırtınızı ve omzunuzu kullanarak saldırganı üstünüzden yere atın. Open Subtitles في هذه الحالة , أنحني للأمام... إستخدم ظهرك وأكتافك لتقلب الذي يهاجمك على الأرض
    Ve huzurunda iken ne olursa olsun, sırtınızı dönmemelisiniz. Open Subtitles وأثناءالحضور... عليك ألا تدير ظهرك البتة
    Ve huzurunda iken ne olursa olsun, sırtınızı dönmemelisiniz. Open Subtitles وأثناء الحضور... عليك ألا تدير ظهرك البتة
    sırtınızı öne doğru ovalleştirip uzatacaksınız. Hayır. Open Subtitles يجب أن تثني ظهرك للأمام و تمتدي
    sırtınızı oraya verin. Kendinizi koruyun. Open Subtitles واجعليه فى ظهرك واحمى نفسك هناك
    sırtınızı kollayıp, ağzımı açmayacağım. Open Subtitles سأحمى ظهركِ وأقوم بنصحكِ
    sırtınızı kollayıp, ağzımı açmayacağım. Open Subtitles سأحمى ظهركِ وأقوم بنصحكِ
    sırtınızı kollamak... Open Subtitles مُرَاقَبَة ظهركِ...
    Ailenize sırtınızı mı döneceksiniz? Open Subtitles هل ستديرون ظهركم للعائلة؟
    Düşmana sırtınızı dönmeyin! Open Subtitles لاتعطوا ظهركم الى العدو
    sırtınızı oraya verin. Kendinizi koruyun. Open Subtitles وجهوا ظهوركم للمحيط احموا أنفسكم من هناك
    Asansörle yukarı çıktık ve uzay gemisine, birer birer elleriniz ve dizleriniz uzay gemisinin içinde olacak şekilde emekleyerek giriyorsunuz. Koltuğa doğru kıvrılıyor ve sırtınızı yaslıyorsunuz. TED ننطلق بالمصعد لأعلى ونزحف علي يدينا وركبتينا إلى السفينة الفضائية، كل على حده، وسوف تتجهون إلى أعلى بمكان ضيق إلى مقاعدكم وتنغمسون فيها على ظهوركم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more