Kesin olarak, geçmişe sırtınızı dönerek. | Open Subtitles | صحيح، في نهاية المطاف تدير ظهرك على الماضي |
sırtınızı kapıya verin ve ayağınızın altında... fayansı hissedinceye kadar üç adım öne gelin. | Open Subtitles | حسنا, ضع ظهرك قبالة الباب وتقدم للأمام 3 خطوات حتى تشعر ببلاط تحت قدميك |
- sırtınızı dönmeyin. - Araba, bal alın. | Open Subtitles | ــ لا تدير ظهرك ليّ ــ عزيزتيّ عودي للسيارة |
- sırtınızı gösterin! | Open Subtitles | أريني ظهركِ استديري |
Topukları aşağıda, sırtınızı dik tutun. | Open Subtitles | أسفل الكعب ، اجعلوا ظهركم مستقيماً |
Eğer tanrıya sırtınızı dönüp, ahreti ateşten bir gölün içinde geçirmek istiyorsanız. | Open Subtitles | إن أردتم أن تديروا ظهوركم لله و تخلدوا في العذاب في النار إلى الأبد |
Masaya düştünüz ve sırtınızı incittiniz. | Open Subtitles | وأنت سقطت على المكتب مما أدى لإصابة أسفل ظهرك |
Şöyle ki, geçit töreni sırasında birkaç defa sırtınızı birliklere döndüğünüzü fark ettim. | Open Subtitles | افهم هذا. انني لاحظت خلال فترة العرض انكِ قمتِ بإداره ظهرك على القوات في عدد من الأوقات |
Başınızı kaldırmalı, sırtınızı bükmelisiniz, bu çok yorucu." | TED | انت تلوين راسك تقوسين ظهرك انه مرهق |
Böyle durumlarda öne doğru eğilin sırtınızı ve omzunuzu kullanarak saldırganı üstünüzden yere atın. | Open Subtitles | في هذه الحالة , أنحني للأمام... إستخدم ظهرك وأكتافك لتقلب الذي يهاجمك على الأرض |
Ve huzurunda iken ne olursa olsun, sırtınızı dönmemelisiniz. | Open Subtitles | وأثناءالحضور... عليك ألا تدير ظهرك البتة |
Ve huzurunda iken ne olursa olsun, sırtınızı dönmemelisiniz. | Open Subtitles | وأثناء الحضور... عليك ألا تدير ظهرك البتة |
sırtınızı öne doğru ovalleştirip uzatacaksınız. Hayır. | Open Subtitles | يجب أن تثني ظهرك للأمام و تمتدي |
sırtınızı oraya verin. Kendinizi koruyun. | Open Subtitles | واجعليه فى ظهرك واحمى نفسك هناك |
sırtınızı kollayıp, ağzımı açmayacağım. | Open Subtitles | سأحمى ظهركِ وأقوم بنصحكِ |
sırtınızı kollayıp, ağzımı açmayacağım. | Open Subtitles | سأحمى ظهركِ وأقوم بنصحكِ |
sırtınızı kollamak... | Open Subtitles | مُرَاقَبَة ظهركِ... |
Ailenize sırtınızı mı döneceksiniz? | Open Subtitles | هل ستديرون ظهركم للعائلة؟ |
Düşmana sırtınızı dönmeyin! | Open Subtitles | لاتعطوا ظهركم الى العدو |
sırtınızı oraya verin. Kendinizi koruyun. | Open Subtitles | وجهوا ظهوركم للمحيط احموا أنفسكم من هناك |
Asansörle yukarı çıktık ve uzay gemisine, birer birer elleriniz ve dizleriniz uzay gemisinin içinde olacak şekilde emekleyerek giriyorsunuz. Koltuğa doğru kıvrılıyor ve sırtınızı yaslıyorsunuz. | TED | ننطلق بالمصعد لأعلى ونزحف علي يدينا وركبتينا إلى السفينة الفضائية، كل على حده، وسوف تتجهون إلى أعلى بمكان ضيق إلى مقاعدكم وتنغمسون فيها على ظهوركم. |