"sırt üstü" - Translation from Turkish to Arabic

    • على ظهره
        
    • على ظهري
        
    • على ظهرك
        
    • على ظهرها
        
    • على ضهرك
        
    • على ظهركِ
        
    • على ظهرى
        
    • على ظهورهم
        
    Rakibinizi, ayaktayken savurup sırt üstü düşürseniz o zaman 3 puan kazanırsınız. Open Subtitles إن ألقيت خصمك على ظهره من وضعية الوقوف فستحصلين على ثلاث نقاط
    Neden eve götürür götürmez sırt üstü düştü? Open Subtitles لماذا وقع على ظهره عندما وصلت الى البيت؟
    Norveç mavisi sırt üstü takılmayı sever. Güzel tüyler. Open Subtitles حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره.
    Beni sırt üstü yatır. Damar bulmak daha kolay olur. Open Subtitles إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب
    Onu çekmeye çalıştım ama sırt üstü çamurlu suyun içine düştüm. Open Subtitles كانت يديها لزجتين حاولت سحبها ولكني سقطت على ظهري في الماء والطين
    Hatırladığım kadarıyla, sırt üstü yattığında horluyordun. Open Subtitles على ما أذكر فإنك تغط حين تستلقى على ظهرك
    "Sıcak güneşin altında sırt üstü yatan bir tosbağa görüyorsunuz." Open Subtitles وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    Bobby. Eğer sırt üstü yatmışsa, onu çevirmen gerekir. Open Subtitles بوبي إذا نام على ظهره فحتما عليك ان تديره حتى ينتهي
    Bobby. Eğer sırt üstü yatmışsa, onu çevirmen gerekir. Open Subtitles بوبي إذا نام على ظهره فحتما عليك ان تديره حتى ينتهي
    Ya sırt üstü dönerse ve dışkılığı sümük dolarsa? Open Subtitles ماذا إن استدار على ظهره وسيلان أنفه سدّ مُخاطه؟
    Ona göz kulak ol, bir şeyler yemesini sağla, ...ve sırt üstü yatmasına izin verme. Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره
    Nasıl bir adam sırt üstü uzanıp yıldızları sayarken, onları numaralandırmayı düşünür. Open Subtitles لكن من استلقى على ظهره وعدّ النجوم وفكر برقم؟
    Nihayet durduğunda sırt üstü uzandı ve gökyüzüne baktı. Open Subtitles عندما توقف أخيراً، نام على ظهره ونظر إلى السماء في الليل
    sırt üstü düşmüştüm, biraz da onun acısı vardı. Open Subtitles وكذلك وقعت تواً على ظهري وقد آلمني أكثر مما ظننت
    sırt üstü uzanmış yıldızları seyrederken zaman akıp gitmesine rağmen hiç bitmeyecek gibiydi. Open Subtitles أتذكر التمدد على ظهري لما بدا و كأنه وقت لا ينتهي أحدق في النجوم
    Düşmüştüm... ve... altı hafta boyunca beni sırt üstü yatağımda yatırdılar. Open Subtitles شعرت و لقداجبروني على البقاء في سريري مستلقية على ظهري مدة 6 اسابيع
    Birkaç gün sırt üstü yatamayacaksın ama bu senin yalan söylemene engel olmaz, değil mi? Open Subtitles لن تستطيع الجلوس على ظهرك لعدة أيام لكن بعد ذلك , يمكنك الجلوس فى أوضاع مختلفة أليس كذلك ؟
    "sırt üstü düşeceksin akıllandığın zaman." Open Subtitles انك ستقعين يوما على ظهرك و سيكون لديك الفطنة أليس كذلك يا جول ؟
    Yerde sırt üstü yatarken hareketsiz olman gerekiyordu Open Subtitles كان من المفروض أن تستلقي على ظهرك وتبقي بلا حراك
    Eğer dizleri üstünde, sırt üstü yattığından çok vakit geçirseydi, bu durumda olmazdı. Open Subtitles لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها لما وقعت في هذه الورطة
    sırt üstü olmaz bebeğim. Çıkarma ihtimaline karşın. Yan dön. Open Subtitles ليس على ضهرك يا عزيزي، ربما تتقيأ على جنبك، نم على جنبك
    sırt üstü yatıp ayaklarını, kulağının arkasına koyabilirsen anlaşılır. Open Subtitles لو إستلقيتي على ظهركِ بكاحليكِ خلف أذناكِ هذا سيجعل الجرس يدق
    Ben kendimi tatmin etmek istediğimde, sırt üstü uzanıyorum ve bacaklarımı kafamın üzerine doğru atıyorum. Open Subtitles عندما سألعق قضيبى .. سوف أجلس على ظهرى وأثنى قدمى حتى رأسى
    Otomobilmiş! İnsanlar yollarda sırt üstü yatıp yüzlerine yağ damlatarak hayatlarını harcamaz. Open Subtitles إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more