"sıvı nitrojen" - Translation from Turkish to Arabic

    • النيتروجين السائل
        
    • نيتروجين سائل
        
    • النتروجين السائل
        
    sıvı nitrojen, bir yarayı eksi 150 dereceye kadar soğutur, kanamayı keser. Open Subtitles النيتروجين السائل يبرد الجرح لدرجة أقل من 150 تحت الصفر,ويجمد الخلايا ويوقف النزيف
    sıvı nitrojen ve argon karışımına batırabilirsiniz. Open Subtitles الغمر ربما في مزيج من النيتروجين السائل والأرجون.
    Belki de hafta sonuna kadar bu sıvı nitrojen tankını alıp onu bir iklim cihazına dönüştürmenin bir yolunu bulabilirim. Open Subtitles أو لربّما بحلول عطلة نهاية هذا الأسبوع، سأجد طريقة لأخذ هذا الصهريج من النيتروجين السائل وأبنيه في جهاز للطقس.
    Kimse dişlilere bakmak için delik açmamış, içine sıvı nitrojen veya asit dökmemiş. Open Subtitles لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل
    Hastamız tehlikede değil. Kapsüle sıvı nitrojen koyduğumuzdan beri mükemmel bir şekilde korunuyor. Open Subtitles بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة
    Dördü yok edildi, ikisi sıvı nitrojen içine saklandı, biri de yaşamaya bırakıldı. Open Subtitles أربعة متلاشية إثنان خزناهم في النتروجين السائل وتركنا واحدة تنمو
    Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi. Open Subtitles كانت فكرتي بإستخدام النيتروجين السائل لإزالة العظام
    Görünüşe göre sıvı nitrojen vanası tatbikat sırasında hasar görmüş, bleve*'nin sebebi de bu. Open Subtitles يبدو ان صمام النيتروجين السائل إنفجر خلال التدريب سبب إنفجار غازي
    Genellikle bir alev topu olurdu ama, sıvı nitrojen bir soğuk buhar patlamasına neden oldu. Open Subtitles لكن النيتروجين السائل حث إنفجار بخار بارد
    Eğer yeterince sıvı nitrojen salarsan odadaki oksijen dengesi bozulur ve boğulmaya sebep olur. Open Subtitles إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق
    Şoför, korumalar için iki kişi ve birisi de bu kapıyı açmak için sıvı nitrojen kullanmış. Open Subtitles سائق واثنان أخرين لسحبالحراس.. وشخص ما استخدم النيتروجين السائل لفتح الباب، إذن 4 أشخاص.
    Basınçlı bir dalış tüpü içinde sıvı nitrojen. Open Subtitles النيتروجين السائل في خزان للتنفس تحت الماء المضغوط.
    Bu gülü sıvı nitrojen ile dondurmak yaklaşık 5 saniye sürdü. Open Subtitles استغرق الأمر ما يقرب من خمس ثوان لتجميد هذا ارتفع في النيتروجين السائل.
    Bu da demek oluyor ki şüpheliniz sıvı nitrojen değil. Open Subtitles وهو ما يعني المشتبه بك لم باستخدام النيتروجين السائل.
    Cipsler şekerden yapıldı, kıyma çikolatadan yapıldı, ve peynir, öyle görünmesi için sıvı nitrojen içine rendelenmiş mango püresinden yapıldı. TED ان الرقائق هنا هي رقائق مصنوعة من الحلوى ولحم الضأن مصنوع من الشوكلاتة والجبنة مصنوعة من شراذم المانجا التي تم شرذمتها بواسطة النيتروجين السائل لكي تبدو كما الجبن
    Şimdi bu iki anahtar fikirle ortaya çıkmamızın sebepleri. Birincisi bu kriyojenik bir termosa benziyor, sıvı nitrojen veya sıvı helium saklayabilirsiniz. TED الآن السبب الذي مكننا من الوصول إلى هذا هو فكرتان أساسيتان. الأولى أن هذا يشابه حاوية ديوار مبرِّدة, وهي شئ لحفظ النيتروجين السائل أو الهيليوم السائل.
    100.000 dolar öderseniz bedeninizin ölümden sonra dondurulmasını ve Arizona'daki depolarda bulunan şu tanklardan birinde sıvı nitrojen içinde saklanmasını sağlayabilirsiniz. Böylece gelecekteki bir uygarlığın sizi hayata döndürmesini bekleyebilirsiniz. TED بدفعك 100.000 دولار ستقدر على تجميد جسدك بعد الوفاة و حفظه في نيتروجين سائل في احد تلك الخزانات في احد مستودعات اريزونا في إنتظار احدى حضارات المستقبل المتقدمة بما يكفي لتُعيد إحياءك.
    sıvı nitrojen. Manyak bir şey! Open Subtitles إنه نيتروجين سائل.
    sıvı nitrojen bu. Open Subtitles هذا نيتروجين سائل
    Buzdolabının arkasında bir tüp sıvı nitrojen olmalı dondurucu için ben oraya gideceğim. Open Subtitles ،حسناً، اسمع .سأذهب خلف تلك الثلّاجة يجب أن يكون ثمّةَ علبةٌ من النتروجين .السائل من أجل التجميد
    Dikkat Leonard, -160 derecede sıvı nitrojen. Open Subtitles . إحذر يا ليونارد النتروجين السائل 320 درجة تحت الصفر
    Sıfırın altında 320 derecede sıvı nitrojen onları süresiz koruyabilir. Open Subtitles عند الدرجة 320 تحت الصفر النتروجين السائل يمكنه الحفاظ عليهم بشكل غامض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more