Tavanı sıyırdı geçti. İnanamadım. | Open Subtitles | لقد خدش سقف سيارتي لم أصدق الأمر |
Yani sadece sıyırdı ama şuna bak. | Open Subtitles | أعنـي أنه مجرد خدش لكن بحقك أنظري لهـذا |
Yani denizaltı kaptanlarınızdan birisi kafayı sıyırdı, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً فقد جن أحد قادة غواصاتكم ؟ |
Pekala, ne oldu da Kelly kafayı sıyırdı böyle? | Open Subtitles | حسناً , كيف جن (كيلي) و أصبح متهوراً من نفسه؟ |
Beni çelik yelek giymem için ikna etmişlerdi ve diğer kurşun omzumu sıyırdı. | Open Subtitles | أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب |
Anlamıyorum. Kurşun başını sıyırdı. | Open Subtitles | لا أفهم الرصاصة خدشت رأسها وحسب |
- Evet. Fena d-d-değil. - Sanırım sıyırdı. | Open Subtitles | - نعم, ليس سيئا جدا أعتقد أنها خدشتني فقط - |
Sanırım sıyırdı sadece. | Open Subtitles | لا أعلم. لا، أعتقد أنها خدشتني وحسب |
sıyırdı. | Open Subtitles | مجرد ارتداد. |
Sam, sadece sıyırdı demiştin. | Open Subtitles | سام ، لقد قلت بأنه جرح سطحي |
Dostum, sıyırdı geçti sadece. Git lütfen, olur mu? | Open Subtitles | أنظر يا صاح، إنه مجرد خدش هلا ابتعدت؟ |
Sadece sıyırdı yahu, hissetmedim bile. | Open Subtitles | إنه مُجرد خدش ، بالكاد أشعر به |
sıyırdı geçti sadece. | Open Subtitles | كان مُجرد خدش بسيط |
Tamamdır, o da balataları sıyırdı. Müdire Huggins, ben ajan Bering. | Open Subtitles | حسنا, لقد جن جنونه |
Sarsıntıdan dolayı kafayı mı sıyırdı? | Open Subtitles | هل جن جنون آرمين ؟ |
Mermi sadece başını sıyırdı. | Open Subtitles | الرصاصة خدشت رأسه |
Mermi yanağımı sıyırdı, ama düşmedim. | Open Subtitles | رصاصة خدشت خدي، لكني لم أسقط |
Sadece sıyırdı. - Michael! | Open Subtitles | لقد خدشتني فقط مايكل |
sıyırdı sadece. | Open Subtitles | الرصاصة خدشتني فقط |
sıyırdı. | Open Subtitles | مجرد ارتداد. |