"sızarsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسرب
        
    • تسربت
        
    • تسريب
        
    Binanın dışına sızarsa bir kilometre çaplı bir alandaki bütün insanlara zarar verir. Open Subtitles و لكن إذا تسرب خارج المبنى فسيؤذي الأشخاص المتواجدين على بعد نصف كيلومتر
    Bu dışarıya sızarsa, kellelerimiz gider! Open Subtitles اذا تسرب هذا, ستقاد رقاب الإدارة للمقصلة
    Ne olursa olsun bu dışarı sızarsa her şeyi inkar ederiz. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك إذا تسرب هذا، فسننكر كل شيء
    Eğer dışarıya bilgi sızarsa, devam edip etmemeye ben karar vereceğim. Open Subtitles إذا تسربت أى كلمة سيكون الخيار لى فى الإستمرار أو التوقف وفى كلتا الحالتين سأحتفظ بالمبلغ المدفوع مقدماً
    Ya bir kelime sızarsa dışarıya malup olana para yatıracağımla ilgili Open Subtitles ماذا لو تسربت معلومة ما، بشكلِ غير مقصود بأنكَ ستراهنُ بمبلغِ كبير لصالح الملاكم الضعيف ؟
    Hakkımda bilgi sızarsa diğerleri perişan olur. Open Subtitles سينكشف أمر الاخيرين إذا حصل أي تسريب للمعلومات عني
    Eğer dışarı sızarsa, dikkatleri başka yöne çekecek halkı yanlış kokuya çevirecek bir şey oluşturmana ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسناً، إذا تسرب الخبر، قد أحتاج منكِ خلق نوع ما من تشتيت الإنتباه. وتجذبي إنتباه السكان إلى حدث خاطيء.
    Eğer geçmişimden herhangi bir şey sızarsa firma mahvolur. Open Subtitles اذا تسرب شيئاً آخر من ماضيي فإن الشركة ستنهار
    Bu olay basına sızarsa veya babasının kulağına giderse kızı başka bir yere götürebilirler. Open Subtitles ...إن تسرب الخبر للصحافة أو لوالدها فسيتم نقلها من محلها الحالي
    Eğer bu sızarsa, kargaşaya neden olur. Open Subtitles اذا تسرب أحدها,سوف تصبح كارثة
    Ama bu sızarsa işimiz biter. Open Subtitles ان تسرب فنحن في عداد الاموات
    Katar hakkında bir şey sızarsa, başkanlık seçimlerinin sonu olur. Open Subtitles لو تسرب شيء عن (قطر) الانتخابات الرئاسية ستتوقف
    Bir yerlere sızarsa ölürüm. Open Subtitles إن تسرب أي خبر، فإنني سأموت
    Çünkü bu haber sızarsa ya da Twitter'a düşerse sonuçları olur. Open Subtitles لأنه إن تسربت القصة، أو نُشرت على "تويتر"، ستكون هنالك عواقب.
    Ya bir şekilde hastalık haberiniz dışarı sızarsa? Open Subtitles ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟
    Bu liste dışarı sızarsa, yüzlerce ajanın ve binlerce kaynağın hayatı tehlikeye girer. Open Subtitles إذا تسربت تلك القائمة ، سيُعرض هذا حياة المئات من العُملاء والآلاف من المصادر للخطر
    Eğer bu haber sızarsa, seçimi kaybedersiniz. Open Subtitles إن تسربت هذه الأنباء, ستخسر الإنتخابات
    Eğer başka bir yere sızarsa kendi organlarınızı sindirmeye başlar. Open Subtitles لجسدكِ تسربت ولو أعضائكِ بهضم فستبدأ
    Detaylar sızarsa, bütün harekât tehlikeye girer insanlar canından olur ki onlara Ward ve Fitz de dâhil. Open Subtitles إذا تسربت هذه التفاصيل، ستتعرض العملية بأسرها للخطر، وقد تضيع حيوات أناس ما، بما فيها حياتيّ (وارد) و(فيتز).
    İstihbarat bir kere sızarsa, tüm dünya öğrenecektir. Open Subtitles بمجرد أن يتم تسريب المعلومات العالم بأكلمه سيعرف
    - Buradan sızarsa da aynısı olur. Open Subtitles -ماذا إن حصل لدينا تسريب للمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more