"sızdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • اخترقت
        
    • إخترقت
        
    • تسللت
        
    • اخترقتُ
        
    • دخلت إلى
        
    • تسلّلت
        
    • تسللتُ
        
    • أخترقت
        
    • إخترقتُ
        
    • قمت بالتسلل
        
    Evet, bombacıların hesaplarına sızdım ve önceden hazırlanmış tweetlerini buldum. Open Subtitles حسناً ، لقد اخترقت حسابات الرجلان ووجدت تغريداتهم المُعدة مُسبقاً
    Karlenko'nun bilgisayarına sızdım. Sen ve o Mozambik'teydiniz ha? Open Subtitles لقد اخترقت جهاز كارلنكو و وجدت أنك كنت معه في موزمبيق ؟
    Müzenin e-postalarına sızdım ve ileri gelenlerden rasgele birinin davetiyesini aldım. Open Subtitles لذا إخترقت البريد الإلكتروني للمتحف وإيجاد دعوة عشوائيّة لبعض الأشخاص
    Guatemala'dan sızdım Albay, nasıl gidiyor? Open Subtitles غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد
    Bizim adamın telefonuna sızdım ve son arama listesine göz attım. Open Subtitles لقد اخترقتُ هاتف رجلنا، وخضتُ خلال اتّصالاته الحالية.
    Telefon şebekesine sızdım, Ring ararsa hangi odayı aradığını bulabileceğiz. Open Subtitles لقد دخلت إلى قاعدة الهواتف الرئيسية إن اتصل الرينغ مرة أخرى سنتمكن من تتبع الاتصال من الغرفة القادم منها
    Mermaiden'ın sitesine sızdım ve sunucularından mağazalara ürünlerinin hatalı olduğunu içeren e-postalar gönderdim. - Bu onu yavaşlatacaktır. Open Subtitles اخترقت نظام شركة الحوريّة وبعثت منه رسائل للمحال بأنّ المُنتج فاسد.
    Depo cinayetlerindeki olay yeri inceleme ekibinin dosyalarına sızdım. Open Subtitles اخترقت ملفّات المعمل الجنائيّ عن مذبحة المستودع.
    - Güvenlik paneline sızdım ama içeriden girilmesi gerek. Open Subtitles اخترقت لوحة الحماية، لكن يجب ولوجها من الداخل.
    İç Güvenlik Kuvvetleri takımına sızdım zayıf ve aptallar Open Subtitles لقد اخترقت فصيلة الحامية إنهم ضعاف وأغبياء
    Ana güvenlik sisteminin telefon hatlarına sızdım. Open Subtitles لقد اخترقت الخط الرئيسي لأمنهم
    Kablosuz ağlarına sızdım. Open Subtitles لقد اخترقت على البث المباشر الخاص بهم
    Oyunu yapan şirketin ana sayfasına sızdım. Open Subtitles لذا إخترقت الشركة التي صنعت اللعبة
    Şehir kayıtlarının olduğu siteye sızdım ve evi inşa etmiş mimarı buldum, ...senin için. Open Subtitles لقد إخترقت سجلات المقاطعه و وجدت المهندس الذي بنى المنزل لك أتعرف، إنه ليس من الحكمه -
    Türünüzün yeni patlakları izlemesine yardım etmek için Ultra'nın ana bilgisayarına sızdım. Open Subtitles لقد إخترقت الحاسوب المركزي لـ(أولترا) لمساعدة جنسكم لتعقب أي وافد خارق جديد.
    Emily'nin odasında sızdım ve mektup kağıtlarından bazılarını çaldım. Open Subtitles حسناً ، لقد تسللت لغرفة نوم إيميلي وسرقت بعض من أشياء المدرسه
    Birkaç ay önce bir hastanın odasına sızdım. Open Subtitles أخبره ما قلت لي. قبل شهرين مضت, تسللت إلى غرفة مريض
    Küba devletinin sistemine sızdım. Open Subtitles اخترقتُ قاعدة بيانات الحكومة الكوبيّة.
    FAA ağına sızdım. Open Subtitles لقد دخلت إلى شبكة إدارة الطيران الفيدرالية
    Aslında buraya girmem yasak ama Ninja gibi içeri sızdım. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون هنا حقّـاً لقد تسلّلت مثل النينجا
    Dedikoducu yeni yetme kızlar grubundan daha çetin çevrelere sızdım ben. Open Subtitles لقد تسللتُ إلى دوائر أكثر صرامة من مجموعة فتيات مراهقات نمّامات
    Başardım. NSA'e sızdım ve güvenlerini kazandım. Open Subtitles لقد فعلتها لقد أخترقت وكالة الأمن القومي
    Ayrıca internet takvimine de sızdım. Open Subtitles كما أنّي إخترقتُ روزنامته على شبكة الإنترنت.
    Sosyal medya sunucularına sızdım, resim arşivlerini taradım ve yasal yollardan polisi bir süre uğraştıracak bir şeyler buldum. Open Subtitles لقد قمت بالتسلل إلى بعض مخدمات وسائل الإعلام المحلية وملفات الصور المخزنة، وحصلت على بعض الصور، التى سوف تستغرق... من الشرطة وقتا طويلا لحين تمريرها بالقنوات الشرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more